詳細書目資料

210
0
0
0

陌生的旅人

  • 題名: Wayfaring stranger : folksongs / Andreas Scholl ; Orpheus Chamber Orchestra.
  • 作者: Scholl, Andreas, 1967-
  • 其他作者:
  • 其他題名:
    • Andreas Scholl wayfaring stranger
    • I am a poor wayfaring stranger.
    • Salley gardens.
    • My love is like a red, red rose.
    • Wild mountain thyme.
    • Henry Martin.
    • Charming beauty bright.
    • I will give my love an apple.
    • She moved through the fair.
    • Blow the wind southerly.
    • Wife of Usher's Well.
    • I loved a lass.
    • Pretty Saro.
    • Down in you forest.
    • Barbara Allen.
    • Wraggle taggle gypsies, o!
    • Annie Laurie.
    • Black is the color.
  • 出版: New York : Decca p2001.
  • 主題: Folk songs. , Folk music.
  • URL: https://serv.npac-ntch.org/CD/15B/C015785.htm
  • 一般註:Compact disc.
  • 演出者註:Andreas Scholl, countertenor ; Edin Karamazov, lute ; Jon Pickow, dulcimer, banjo ; Stacey Shames, harp ; Orpheus Chamber Orchestra.
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • 系統號: 005011527 | 機讀編目格式

館藏資訊

摘自 博客來網路書店
新生代假聲男高音第一人安德瑞‧修爾(Andreas Scholl)出生於德國一個熱
愛音樂的家庭,最早接觸音樂是7歲時參加當地超過650年歷史、極富盛
名也是德國排名第二資深的Kiedricher Chorbuben唱詩班,小小年紀便展現了
天賦,他的家人包括父親和兄弟姊妹也都曾是這裡的成員,至今修爾仍會在
禮拜天現身教會,13, 4歲面臨變聲的尷尬時期,大約有一年無法再像以前一
樣唱男高音,後來在老師指導之下,以及聽到James Bowman和Alfred Deller的
假聲男高音表演,始開創了他的另一條演唱之路。不過正值青年的修爾對流
行音樂的狂熱一如同齡伙伴,曾與朋友組了一支搖滾樂團四處演出,甚至灌
過兩首單曲,雖然未能擠進排行榜,他對流行音樂的熱情仍然不減,19歲
前往瑞士知名的音樂學院Schola Cantorum Basiliensis正式學習古代音樂,並曾
受教於古樂演唱家科克比(Emma Kirkby)。97年留聲機頒獎典禮上演唱韓德
爾「懷念的樹蔭」,驚豔全場聲名大噪,當時英國The Times盛讚其「歌聲秀
逸、純淨、甜美、靈敏,且結合了最高等級的音樂想像力」,樂評權威留聲
機雜誌也寫下「這是我聽過最難忘的好聲音!」。
從1998年與DECCA簽下專屬藝人合約後,修爾歷經幾張成功專集的試煉:演
唱韓德爾、莫札特、葛路克等的『修爾歌劇詠歎調』(Heroes)、與芭芭拉
邦妮合作之『裴高雷西:聖母悼歌』(Stabat Mater)、『修爾演唱韋瓦第作
品』(Vivaldi)、『音樂盛宴』(Musical Banquet)和2座留聲機獎,驚人的
聲音魅力享譽全球,外型斯文俊逸的修爾,造型宜古宜今,這次專輯不但用
了名畫襯托,服裝也牛仔褲取代嚴謹的禮服,反而更顯其獨特的親和力和個
性,正如他的動人嗓音一般吸引著全球樂迷。
修爾受到兩位音樂前輩的靈感啟發—20世紀假聲男高音之父戴勒(Alfred Deller)
、和爵士貝斯手查理海登(Charlie Haden) -而決定為DECCA錄製這樣一張特殊
的專輯,為此還特地遠赴紐約錄音,同時也收錄德勒演唱過的歌曲包括:
"Barbara Allen", "Black is the Colour" and "Wayfaring Stranger",大師級編曲家李
昂(Craig Leon)對製作要求尤其嚴格認真,不但邀請知名的紐約奧菲斯室內
樂團加入,並精選傳統樂器如豎琴、魯特琴、阿帕拉契山的揚琴來伴奏,延
展出簡單而純粹的音樂,貼近原曲卻不失現代風味。演唱過許多純古典曲目
,又具有古樂背景的修爾在訪談中提到,民謠歌曲並非想像中容易,它挑戰
了演唱者說故事的能力,必須將聽者引入並產生更多期待,將這些美麗的歌
曲,帶到樂迷心中!
修爾絲絨般的嗓音,漂浮在奧菲斯室內樂團華麗又懷舊的樂聲中,「聽這般
的弦樂聲彷彿美夢成真,彷彿電影最後一幕浮現的難忘音樂..。」葉慈的詩
句、愛爾蘭、蘇格蘭、英格蘭的踅音及愛情小品,隨著移民來到大西洋另一
岸的阿帕拉契山,優美的詞曲由先民口耳代代相傳,後來才慢慢被收藏家整
理呈現,李昂身兼製作編曲,因為本身對通俗民謠的熱情,而從美國回溯發
掘了這些古老的歐洲音樂材料,最後又回到歐洲音樂家手中重新詮釋,豐富
的故事情節和動人旋律讓「陌生的旅人」不再是距離遙遠的古典音樂,精緻
細膩的美聲、流轉的絃音繚繞,徹底解放於現代編曲之中,成為一場獨特的
英美民謠饗宴,專輯中也提供了每一首曲子原詞對照,以及故事或曲調的來
源解說,絕對是樂迷體現不同以往音樂美學經驗的難得機會!

內容註

I am a poor wayfaring stranger -- The salley gardens -- My love is like a red, red rose -- Wild mountain thyme -- Henry Martin -- Charming beauty bright -- I will give my love an apple -- She moved through the fair -- Blow the wind southerly -- The wife of Usher's Well -- I loved a lass -- Pretty Saro -- Down in you forest -- Barbara Allen -- The wraggle taggle gypsies, o! -- Annie Laurie -- Black is the color.

回到最上