Sämtliche Orgelchoräle / Johann Michael Bach.
- 作者: Bach, Johann Michael, 1648-1694.
- 其他作者:
- Haselböck, Franz.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Nun komm, der Heiden Heiland.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Meine Seele erhebt den Herren.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Herr Christ, der einig Gottes Sohn.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Nun freut euch, lieben Christen gmein.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Gott hat das Evangelium.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Gelobet seist du, Jesu Christ.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. In dulci jubilo.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. O Herre Gott, Vater in Ewigkeit.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Der du bist drei in Einigkeit.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Allein Gott in der Höh sei Ehr.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Mag ich Unglück nicht widerstahn.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Dies sind die heil'gen zehn Gebot.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Auf meinen lieben Gott.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Nun lasst uns Gott dem Herren.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Herr is mein getreuer Hirt.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Warum betrübst du dich, mein Herz.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Von Gott will ich nicht lassen.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Es spricht der Unweisen Mund wohl.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Wo Gott der Herr nicht bei uns hält.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Wenn mein Stündlein vorhanden ist.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. In dich hab ich gehoffet, Herr.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Wenn wir in höchsten Nöten sein.
- Bach, Johann Michael, 1648-1694. Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ.
- 其他題名:
- Chorale preludes
- Collection of organ works
- 出版: Stuttgart : Hänssler Classic p1989.
- 主題: Chorale preludes.
- 一般註:Compact disc. Notes on the organ, including specifications ([8] p. : ill.) in container.
- 演出者註:Franz Haselböck, playing the organ of the Stiftskirche Altenburg.
-
讀者標籤:
- 系統號: 005113930 | 機讀編目格式
館藏資訊
內容註
Nun komm, der Heiden Heiland = The Saviou of the heathen is coming -- Meine Seele erhebt den Herren, oder, Gott sei uns gnädig und barmherzig = Let my soul praise the Lord, or, God have mercy and pity on us -- Herr Christ, der einig Gottes Sohn = Lord Jesus, the only Son of God -- Nun freut euch, lieben Christen gmein = Rejoice, all Christians together -- Nun freut euch, lieben Christen gmein, oder, Es ist gewisslich an der Zeit = Rejoice, all Christians together, or, It is certainly the time -- Gott hat das Evangelium I = God is the word -- Gott hat das Evangelium II = God is the word II -- Gelobet seist du, Jesu Christ = Praised by Thy name, Christ Jesus -- In dulci jubilo = In dulci jubilo -- Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand = Christ Jesus, our Saviour, who conquered death -- O Herre Gott, Vater in Ewigkeit = Oh Lord God, eternal father -- Der du bist drei in Einigkeit = Since Thou art the three in one -- Allein Gott in der Höh sei Ehr = Alone God in the highest be praised -- Mag ich Unglück nicht widerstahn = If I cannot withstand tribulation -- Dies sind die heilgen zehn Gebot = These are the ten commandments of God -- Auf meinen lieben Gott, oder, Wo soll ich fliehen hin = To my dear God, or, Whither should I flee -- Nun lasst uns Gott dem Herren, oder, Wach auf, mein Herz, und singe = Let the Lord God, or, Awake, my heart, and sing -- Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn = Come forth to me, says God's Son -- Der Herr is mein getreuer Hirt = The Lord is my trusted shepherd -- Warum betrübst du dich, mein Herz = Why art thou agrieved, o my heart -- Von Gott will ich nicht lassen = I shall not forsake my God -- Es spricht der Unweisen Mund wohl = So speak the foolish tongues -- Wo Gott der Herr nicht bei uns hält, oder, Ach lieben Christen, seid getrost = Where God the Lord does not accompany us, or, Dear Christians take confort -- Wenn mein Stündlein vorhanden ist = When my hour is at hand -- In dich hab ich gehoffet, Herr = In The