詳細書目資料

257
1
0
0

久石讓 in 武道館藍光版 ; 2區(日本版)

  • 題名: 久石譲in武道館 (Hisaishi jo in budokan ; ヒサイシ ジョウ in ブドウカン) ~宮崎アニメと共に歩んだ25年間~ = Hisaishi Joe in Budōkan ~Miyazaki anime to tomo ni ayunda 25 nenkan~ = 久石譲 in 武道館 ~與宮崎動畫共同走過的25年間~ / NHK Entāpuraizu.
  • 作者: Hisaishi, Joe, 1950-
  • 其他作者:
  • 其他題名:
    • 久石譲in武道館.
    • Hisaishi Joe in Budōkan.
    • 風の谷のナウシカ.
    • Nausicaa of the Valley of the Wind.
    • 風之谷.
    • もののけ姫.
    • Princess Mononoke.
    • 魔法公主.
    • 魔女の宅急便.
    • Kiki's Delivery Service.
    • 魔女宅急便.
    • 崖の上のポニョ.
    • Ponyo.
    • 崖上的波妞.
    • 天空の城ラピュタ.
    • Laputa: Castle in the Sky.
    • 天空之城.
    • 紅の豚.
    • Porco Rosso.
    • 紅豬.
    • ハウルの動く城.
    • Howl's Moving Castle.
    • 霍爾的移動城堡.
    • 千と千尋の神隠し.
    • Spirited Away.
    • 神隱少女.
    • となりのトトロ.
    • My Neighbor Totoro.
    • 龍貓.
  • 出版: Tokyo, Japan : NHK Entāpuraizu ©2009
  • 叢書名: ジブリがいっぱいcollection , Jiburi ga ippai collection. Supesharu. , NHK DVD
  • 主題: Animated film music--Japan. , Motion picture music--Japan. , Concerts--Japan. , Animated films.
  • URL: https://serv.npac-ntch.org/DVD/5A/DV05047.htm
  • 一般註:藍光版 DVD (Blu-ray Disc) ; 2區 ; 16:9 ; 日語發音 ; 日文字幕. 內附單張日文曲目表與演職人員表. Language in Japanese with Japanese subtitles. 完整收錄2008年夏季於東京日本武道館所舉辦「久石讓in武道館」音樂會演出內容. 音樂會演出時間約115分 ; 另收錄特典約38分,包含製作幕後花絮與搭配現場放映動畫的演奏片段.
  • 演出者註:Fujioka Fujimaki (藤岡藤巻), Nozomi Ohashi (大橋のぞみ), Masako Hayashi (林正子), Ayaka Hirahara (平原綾香), Mai (麻衣), featured vocalists ; Ippan Koubo (一般公募コーラス隊), Ritsuyuukai (栗友会合唱団), Little Singers of Tokyo choirs (東京少年少女合唱隊), combined voices ; Capital Girls Junior High School Marching Band (京華女子中学高等学校マーチングバンド部), Nipponbashi Chuo-ku Junior High School Brass Band (中央区立日本橋中学校吹奏楽部), Kawasaki Tachibana Municipal High School Brass Band (川崎市立橘高等学校吹奏楽部), Kawasaki Takatsu Municipal High School Brass Band (川崎市立高津高等学校吹奏楽部), marching band ; New Japan Philharmonic World Dream Orchestra ; Hisaishi Joe (久石讓), composer, pianist, conductor ... [et al.].
  • 語文註:Audio tracks in Japanese with Japanese subtitles.
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • 系統號: 005122399 | 機讀編目格式

館藏資訊

摘自 愛護你的膝關節 網站
宮崎駿爺爺的作品在台灣知名度,我想連一般市井小民都聽過《龍貓》或《風之谷》、《天空之城》,另外,宮崎駿電影裡的音樂,長年和久石讓合作,兩人彷彿是一組絕佳組合,猶如提姆波頓與丹尼葉夫曼、史蒂芬史匹柏與約翰威廉斯、克林伊斯威特和自己(他自己都做配樂)那樣的貼切。
這些配樂大師為作品擔任畫龍點睛的角色,居功厥偉。儘管久石讓也多次和其他導演合作,如北野武,但總無法能像他和宮崎那樣的高度火花。
這場在2008年武道館辦的演奏會,由NHK以高畫質攝影設備錄製整場演奏會,觀眾/聽眾不必擔心這種演奏會是很呆呆地只用一個遠景拍完整場,NHK把畫面切得很細,有些團體合唱時甚至還用切割畫面,增加些許活潑影像感。加上BD畫質的細膩與音軌的準度,讓在電視機前的我們猶如親臨現場。
整場演奏會請來New Japan Philharmonic World Dream Orchetra (大約200人)、栗友會合唱團 (400人)、東京少年少女合唱隊 (100人)、公開招募的合唱團 (300人),以及來自4間學校的管樂隊 (160人) ,外加5位歌手輪番領唱(整場演奏會動用了約1200多位),加上後面巨形屏幕投射高畫質的宮崎駿動畫,讓我們一邊看一邊聽,也將童年的記憶拉近了許多。
開場的《風之谷》序曲都是採用非常磅礡的管弦樂演奏方式,同時也看到久石讓本身也是演奏會的鋼琴演奏者,所以會看到他不斷來回穿梭指揮席及鋼琴彈奏位置,這樣的表演確實不太容易。由於該BD版本為日版,並沒有中文字幕,也沒有英文字幕,觀賞者最好可以拉一位諳日語的伙伴陪同觀賞,若沒有這樣的朋友就純粹聆聽即可,應該不減觀賞樂趣。
這支BD不是1080P的畫面,而是1080i的畫面。加上是Live Action 的場景,室內光源比較複雜,所以雜訊會稍微高一些。所以你若是要求比照3D電腦動畫那樣的零雜訊,很抱歉,這張可能達不到。儘管如此,這張的畫面品質還是算很不錯,bps值大概都在30多以上。
這張的音軌提供三種音路,建議是聽數位杜比5.1聲道,比較沒有壓縮,接近原音,音場的環繞感不錯。特別是學校管樂隊以遊行演奏方式出場時,比較能聽清楚音源的變化。
值得一提的是,片中《龍貓》時的合唱,除了合唱部份非常出色外,片中畫面還出錄製一段皮克斯大老約翰拉薩特拜訪宮崎駿爺爺的畫面,看得出來拉薩特應該是去參觀吉卜力工作室,宮崎駿還對他唱著《龍貓》的歌謠,拉薩特在他旁邊活像個小粉絲,邊搖頭哼唱幾句,還挺可愛的。
我想每個人心中都會有一首關於最愛的宮崎駿爺爺作品裡的最佳電影音樂,許多人應該都會答《風之谷》或《天空之城》,甚至是比較近期的《神隱少女》。但我倒覺得我最中意的是《紅豬》。不知道久石讓是否聽到我的呼喚,所以他在表演《紅豬》主題曲「帰らざる日々」時還特別感性,已小編制的管樂隊配合他的獨奏,非常動人。
久石讓也特別播放了一段當初合作《紅豬》時的想法,當年宮崎爺爺就和他說,這部片不走過去那樣的華麗風格,他要的是另一種比較成人的、爵士、Big Band、Swing、Jazz那樣的愜意傷感,所以也就創造了《紅豬》裡那麼不同的音樂氛圍。或許,我應該說,在《紅豬》之前,其實久石讓為宮崎打造的音樂,都有著大量電子聲響,這張反倒以原音樂器為主。(不知這個說法是否有誤,畢竟年代久遠,若有網友更鑽研這系列的音樂歷史,不妨告訴我這說法ok與否。)
這場演奏會的結尾就是宮崎爺爺現身為老伙伴獻花,替他加油打氣,也讓人見著這組合作長達25年以上的伙伴的相知相惜。我看到久石讓流出感性之淚時,我竟然也跟著不小心噴了幾滴清淚。

摘要註

收錄選自宮崎駿導演作品「風之谷」、「天空之城」、「龍貓」、「魔女宅急便」、「紅豬」、「魔法公主」、「神隱少女」、「霍爾的移動城堡」、「崖上的波妞」中30多首由久石讓創作的名曲,同時包含幕後花絮與搭配宮崎駿動畫知名場景的演奏片段.

內容註

風の谷のナウシカ (Nausicaa of the Valley of the Wind ; 風之谷) : オープニング「風の伝説」(Opening (Legend of the Wind)) ; ナウシカ・レクイエム (Requiem) ; メーヴェとコルベットの戦い (A Battle Between Mehve and Corvette) ; ナウシカ・レクイエム(遠い日々) (Tooi Hibi (Days Long Gone)) ; 鳥の人 (Tori no Hito (Bird People)) -- もののけ姫 (Princess Mononoke ; 魔法公主) : アシタカせっ記 (Ashitaka no Sekki (The Legend of Ashitaka)) ; タタリ神 (Tatarigami (The Cursed God)) ; もののけ姫 (Mononoke Hime (Princess Mononoke), Vocal: Masako Hayashi) -- 魔女の宅急便 (Kiki's Delivery Service ; 魔女宅急便) : 海の見える街 (Umi no Mieru Machi (A Town with an Ocean View)) ; 傷心のキキ (Shoushin no Kiki (Heartbroken Kiki)) ; かあさんのホウキ (Kaa-san no Houki (Mother's Broom)) -- 崖の上のポニョ (Ponyo ; 崖上的波妞) : 深海牧場 (Deep Sea Ranch) ; 海のおかあさん (Mother of the Sea, Vocal: Masako Hayashi) ; 波の魚のポニョ (Ponyo of the Fish of the Wave) ; フジモトのテーマ (Fujimoto’s Theme, Vocal: Fujioka Fujimaki) ; ひまわりの家の輪舞曲 (Rondo of the House of Sunflowers, Vocal: Mai) ; 母の愛 (Mother’s Love) ; いもうと達の活躍-母と海の讃歌 (Little Sisters ~ Song of Praise for Mother and the Sea) ; 崖の上のポニョ (Gake no Ue no Ponyo (Ponyo on the Cliff by the Sea), Vocals: Fujioka Fujimaki and Nozomi Ohashi) -- 天空の城ラピュタ (Laputa: Castle in the Sky ; 天空之城) : ハトと少年 (Hato to Shounen (Pigeons and a Boy), with marching band) ; 君をのせて (Kimi wo Nosete (Carrying You), with choir and marching band) ; 大樹 (Taiju (The Huge Tree)) -- 紅の豚 (Porco Rosso ; 紅豬) : 帰らざる日々(Bygone Days) -- ハウルの動く城 (Howl's Moving Castle ; 霍爾的移動城堡) : Symphonic Variation"Merry-go-round" (交響変奏曲「人生のメリーゴーランド」) ; C 特典映像 (Special Feature) : メイキング (Making, 21分) : 幕後花絮, 彩排與採訪片段 -- スクリーンアニメ映像 (Screen Animation, 17分) : メーヴェとコルベットの戦い ; ナウシカ・レクイエム(遠い日々) ; タタリ神 ; 傷心のキキ ; かあさんのホウキ ; 帰らざる日々 ; Cave of Mind.

回到最上