詳細書目資料

409
0
0
0

理查.史特勞斯 莎樂美全區 ; 藍光版

館藏資訊

摘自 維基百科 網站
《莎樂美》(德語:»Salome«,作品號五十四)是理察·史特勞斯作曲並作詞一套單幕德語歌劇。該劇腳本是基於奧斯卡·王爾德同名法語戲劇的赫德維希·拉赫曼(Hedwig Lachmann)德語譯本改編而成的。1905年12月9日首演於德勒斯登的宮廷歌劇院。
該劇最為世人熟悉的段落,也是上演初年最為臭名昭著的,便是女主角莎樂美的「七層紗之舞(Tanz der sieben Schleier)」。而當今更著名便是更為驚人的最後一幕,呈現莎樂美熱情地親吻起施洗者約翰斷頭上的嘴唇。這一段今日已成為戲劇女高音的音樂會常用曲目,而全劇也是各大歌劇院的經典保留劇目,市面也有不同錄音的版本售賣。
19世紀最後幾年,憑藉創作交響詩小有名氣的理夏德·史特勞斯,開始投身歌劇創作市場。但最初兩次嘗試,既不能獲得好評,作品更被指為「淫穢」。1902年,史特勞斯在柏林觀看了王爾德《莎樂美》的戲劇版本的演出,次年便開始了該劇的創作。事後史特勞斯在回憶錄中寫道,在柏林那場戲劇表演後,有朋友向他表示,莎樂美是他的下一部歌劇的好題材。史特勞斯回應到:「我也經正在為此而作曲中。」1905年交由薩克森德勒斯登國立樂團和宮廷歌劇院首演。
混雜《聖經》故事、色情和謀殺暴力等元素,再加上源自王爾德的劇作,該劇一上演便為觀眾帶來極大震撼,導致爭議不斷。早期該劇的表演者往往極不願意按劇本辦事,如首演莎樂美的女主角瑪莉·維蒂奇就曾說過:「我才不演呢。我是個受尊重的良家婦女。」而在外國,這套歌劇更是四處碰壁,在倫敦一直被宮務大臣(Lord Chamberlain)禁演至1907年,而維也納宮廷歌劇院總監古斯塔夫·馬勒也無法取得審查當局的首演批文。1907年在紐約大都會歌劇院的首演,更是只能上演一晚,便在贊助人的壓力下取消餘下的演出。贊助人們更嘗試遊說造訪紐約的英國作曲家愛德華·埃爾加出面施壓。埃爾加拒絕為他們站台,反讚史特勞斯是「當代最偉大的天才」。
該劇雖然引起爭議,但同時取得巨大的成功,理夏德·史特勞斯也因此一鳴驚人。但史特勞斯對該劇的爭議性,相當輕描淡寫。在首次排練時,他說到:「這部歌劇就是一首帶有毀滅性結局的詼諧曲!」而在首演過後,德國皇帝在接見史特勞斯時對他說:創作這樣的歌劇對他沒有好處,史特勞斯回答道:至少他用創作這部歌劇的收入買了一棟鄉間別墅。

回到最上