詳細書目資料

257
0
0
0

蝴蝶夫人全區 ; 義英德法西韓文字幕

館藏資訊

摘自 維基百科 網站
《蝴蝶夫人》(Madama Butterfly),是由義大利作曲家普契尼(Giacomo Puccini)創作之歌劇。該劇由雷基·伊利卡及喬賽普·賈科薩撰寫劇本,並根據美國作家約翰·路德·朗的短篇小說《蝴蝶夫人》作為藍本。亦參考了皮埃爾·洛蒂的小說《菊夫人》。
《蝴蝶夫人》曾在1904年2月17日當天於米蘭市的史卡拉歌劇院首演,可惜,該次首演卻落得慘淡收場。然而,普契尼並沒有氣餒,反而大幅修改劇本,將較為長的第二幕分作兩幕;改編完成的版本其後亦在1904年5月28日由烏克蘭著名女高音Solomiya Krushelnytska於小鎮佈雷西亞演出,該演出最終獲得空前成功。正因如此,該歌劇更於1907年以大熱姿態登陸紐約市的大都會歌劇院。
如今,《蝴蝶夫人》於義大利演出時有兩幕,在美國演出則有三幕;歌唱者方面,蝴蝶夫人一角首演時由羅西納·史托爾齊歐(Rosina Storchio)所飾演,上世紀著名的日本女高音三浦環(Tamaki Miura)亦曾飾演蝴蝶夫人一角,大受好評並獲得作曲家本人的首肯。而華裔女高音黃英所飾演的蝴蝶夫人比西方的演員更貼近這個角色的東方特質:音色在高音中滿含東方女性的柔婉,隨著情節與情緒的進展,柔婉中又不斷添加進羞澀、喜悅、思念、絕望,表情與動作也與角色更貼切(SONY Columbia公司出品了該版《蝴蝶夫人》的DVD)。
劇情大綱
第一幕
故事講述一位美國軍官與日本藝妓的愛情故事。
在居酒屋中,一位在日本駐守美國軍官平克頓遇上了一位漂亮的藝妓蝴蝶。平克頓當場向蝴蝶求愛,蝴蝶接受了,於是他們舉辦了婚禮。媒公五郎撮合此次婚事,及安排他們於山間一所小屋暫宿。新娘子遂邀請眾藝伎朋友們,參與這次充滿喜悅及歡欣的大婚,而美國領事官夏普萊斯(Sharpless)亦有出席,但其後當聽聞平克頓於日後可能會娶一個美國妻子時,頓感晴天霹靂。
婚禮進行期間,蝴蝶夫人的和尚叔父來了,他怒責蝴蝶夫人竟敢背棄自己家族所信仰的佛教。平克頓深深感動:蝴蝶竟然為了他,做出如此的犧牲,他下定決心要好好照顧妻子。可惜他後來必須移防,於是和他妻子說:「我會帶著玫瑰,在世界充滿歡樂、知更鳥築巢的時候回來。」
第二幕
三年後,平克頓已結束任務並返回美國,但蝴蝶深信他會重回她的身邊。忠心的僕人鈴木,衷心希望女主人不再飲泣。夏普萊斯受平克頓所託帶給蝴蝶一封信,蝴蝶準備閱讀此信時,山鳥卻出現,五郎更有意撮合他們。但蝴蝶對這求婚卻不為所動,並再三強調她一直是平克頓的妻子。
五郎及山鳥離去後,夏普萊斯替蝴蝶讀出平克頓的信。可惜,當蝴蝶得知平克頓從此一去不返,心感傷心欲絕。蝴蝶本來與平克頓育有一子,但平克頓全不知情,夏普萊斯遂答應將此事告知予平克頓。此時,遠處傳來槍聲,迎接平克頓正在乘搭的「林肯」號的回航。蝴蝶與鈴木欣喜若狂,細意用花為家居修飾,連同兒子三人穿上華美衣服,等待平克頓的回來。
第三幕
旭日初升,蝴蝶仍舊耐心等待。因擔心蝴蝶的身體,鈴木勸蝴蝶與她兒子進房休息,由她為蝴蝶等待,而當蝴蝶在房間熟睡時,平克頓跟他在美國的合法妻子─凱特,與夏普萊斯終於來到,並向鈴木要求帶走蝴蝶的兒子。怯懦的平克頓無地自容,速速離開,留下這爛攤子予不幸的凱特。夏普萊斯懇求鈴木協助調停。
蝴蝶出現,準備見平克頓但卻找不到他。蝴蝶此時已估計到該事情的真相,並願意交出其兒子。夏普萊斯及凱特離去後,蝴蝶吩咐鈴木把蝴蝶的兒子帶入房間。其後,蝴蝶便在玩捉迷藏時,用黑布蒙著兒子的雙眼,並獨自走到屏風後,以死作為對平克頓的控訴——往自己的咽喉刺去自盡身亡……
當平克頓回到三年前的故居時,他只有看到經已斷氣的日本妻子以及他在日本生的兒子了……

回到最上