
笛卡之聲 Vol. 37華格納 尼布龍根的指環 – 場景
- 題名: The golden ring : excerpts from Der Ring des Nibelungen / Richard Wagner.
- 作者: Wagner, Richard, 1813-1883.
- 其他作者:
- Wiener Philharmoniker
- Wagner, Richard, 1813-1883. Ring des Nibelungen. Selections.
- Wagner, Richard, 1813-1883. Ring des Nibelungen. Rheingold. Schwüles Gedünst schwebt in der Luft.
- Wagner, Richard, 1813-1883. Ring des Nibelungen. Rheingold. Abendlich strahlt der Sonne Auge
- Wagner, Richard, 1813-1883. Ring des Nibelungen. Rheingold. Rheingold! Rheingold! Reines Gold!
- Wagner, Richard, 1813-1883. Ring des Nibelungen. Walküre. Ho-jo-to-ho!
- Wagner, Richard, 1813-1883. Ring des Nibelungen. Walküre. Loge, hör! Lausche hierher!
- Wagner, Richard, 1813-1883. Ring des Nibelungen. Götterdämmerung. Siegfrieds Rheinfahrt
- Wagner, Richard, 1813-1883. Ring des Nibelungen. Götterdämmerung. Trauermarsch
- Wagner, Richard, 1813-1883. Ring des Nibelungen. Götterdämmerung. Starke Scheite schichtet mir dort.
- Nilsson, Birgit, 1918-2005.
- Windgassen, Wolfgang, 1914-1974.
- Hotter, Hans, 1909-2003.
- London, George, 1920-1985.
- Stolze, Gerhard, 1926-1979.
- Solti, Georg, 1912-1997.
- 其他題名:
- Ring des Nibelungen.
- Decca sound, 37
- 笛卡之聲
- 華格納 尼布龍根的指環 – 場景
- Decca sound, 37
- 出版: [London] : Decca [2011], p1959-1966.
- 叢書名: The Decca sound37
- 主題: Overtures. , Operas--Excerpts.
- URL:
https://serv.npac-ntch.org/CD/24B/C024587.htm
- 一般註:Originally issued (complete operas) 1959-1965; excerpts (Decca, SXL 6421, 1966). Compact disc. Program and discographical notes in accompanying booklet for set.
- 演出者註:Birgit Nilsson, as Brünnhilde ; Wolfgang Windgassen, as Siegfried ; Hans Hotter or George London, as Wotan ; Gerhard Stolze, as Mime ; additional soloists ; Wiener Philharmoniker ; Sir Georg Solti, conductor.
- 語文註:Sung in German.
-
讀者標籤:
- 系統號: 005123860 | 機讀編目格式
館藏資訊

摘自 博客來音樂館 網站
本產品是為50年來音響迷一致推崇的「笛卡之聲」,所特別限量發行。收錄50張DECCA傳奇錄音,內容包含自1955年以來,超過半世紀的經典立體聲錄音。每一張專輯均以原始封面呈現。產品並附有200頁解說冊,詳細述說自五○年代以至今日立體聲錄音的發展歷程。
這50張專輯所記錄的不僅是DECCA無與倫比的經典,同時也改變古典音樂錄音方式的「笛卡樹」,以及專家公認為高解析度聲響以及立體聲錄音的先鋒。而除了錄音效果優異,所選錄的演出者與演奏詮釋亦為絕世之選。
回溯自五○年代的錄音研究期,DECCA曾達到一項如今仍然適用的認知:錄音時,錄音師將每一個人聲或樂器擺在稱之為「聲音舞台」之上,此時每一個聲音必須包含圍繞在周匝與彼此之間所有豐富的空間迴響,這種混合著透視與空間感,光采與鮮豔的需求,最終致使DECCA的工程師們採取一種獨一無二的麥克風技術,專門用在管弦樂與歌劇的錄音上,那就是著名的:「笛卡樹」(Decca Tree)。樹上採用中間與稍微分開左右的三支麥克風組置於高處,再搭配舞台前極左與極右的麥克風共同構成。視需要亦可以在個別樂器前配置近接麥克風。此種方式結合了多點式與單點式眾多優點而彌補了個別的缺點,因而成就了DECCA多年來引以為傲的錄音成就,其獨特的錄音美學更被稱為「笛卡之聲」(Decca Sound)。
內容註
Das Rheingold. Schwüles Gedünst schwebt in der Luft (3:12) ; Abendlich strahlt der Sonne Auge (4:50) ; Rheingold! Rheingold! Reines Gold! (3:41) -- Die Walküre. Hojotoho! Hojotoho! (Walkürenritt) (8:25) ; Loge, hör! Lausche hierher! (Feurzauber) (4:54) -- Siegfried. Notung! Notung! Neidliches Schwert!-- (8:27) ; Hoho! Hoho! Hohei! Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert! (5:43) ; Aber wie sah meine Mutter wohl aus? (Waldweben) (5:06) -- Götterdämmerung. Siegfrieds Rheinfahrt (5:57) ; Trauermarsch (7:49) ; Schweigt eures Jamems jauchzenden Schwall -- (3:45) ; Starke Scheite schichtet mir dort-- (8:55) ; Mein Erbe nun nehm' ich zu eigen-- (2:32) ; Fliegt heim, ihr Raben! (Brünnhildes Schlussgesang) (8:43).