121
0
0
0
Hungary, how beautiful you are / Klára Szentendrei, Antal Szalai's Gypsy Band
- 其他作者:
- 其他題名:
- Hungary, how beautiful you are
- Hungary, how beautiful you are.
- You can't make them do it.
- Water of the Maros flows gently.
- Poplars along the road.
- Give me some wine on credit, miss.
- Come on, gypsy, play my tune.
- Vino, vino, sugary vino.
- I've been to Debrecen.
- Ripe wheat bending its head.
- Twince two newer make three.
- If i have a lot of money.
- Call of the vesper bell.
- On the gentle waves of Balaton.
- All fish's paradise.
- Sparkling, beautiful Balaton.
- Reeds in the middle of Balaton.
- You fair - haired child.
- Lament, palotas and quick.
- Blue forget me note.
- On the bank of the winding Tisza river.
- All red and white roses.
- They take the rose for it's smell.
- On the fields of Dorozsma.
- 出版: Hungary : Hungaroton p1996
- 主題: Folk music--Hungary. , Folk songs, Hungarian.--Instrumental settings.--Instrumental settings.
- 一般註:Compact disc.
- 演出者註:Antal Szalai's and his Gypsy Band.
-
讀者標籤:
- 系統號: 005125197 | 機讀編目格式
館藏資訊
內容註
Szép vagy, gyõnyöru vagy, Magtyarország (from the operetta " The Bride of Hamburg" ) -- Nem lehet azt paranscolni senkinek : Maros vize folyik csendesen ; Orszaguton hosszu a jegenyesor -- Korscmárosnbe, adjon bort hitelbe : Gyere, cigany, muzsikald a notamat ; Lore, lore, cudar lore ; Friss csardas -- Arad felöl -- Debrecenbe' voltam : Erik a, hajlik a buzakalasz; Ketszer ketto sosem harom; Hogyha nekem sok penzem lesz -- Vecsernyére szól a harang -- Hullámzó Balaton tetején : Balatonban jo dolga van a halaknak; Csillogo, szep a Balaton ; Balaton kozepe naddal van keritev -- Te szöke gyerek -- Kesergö, palotás és friss -- Kék nefelejcs -- A kanyargó Tisza partján : .