詳細書目資料

261
0
0
0

魔女宅急便 - 電影原聲帶HQCD Hi Quality CD

  • 題名: 魔女の宅急便 サントラ音楽集 /
  • 其他作者:
  • 其他題名:
    • 晴れた日に…
    • 旅立ち
    • 海の見える街
    • 空とぶ宅急便
    • パン屋の手伝い
    • 仕事はじめ
    • 身代りジジ
    • ジェフ
    • 大忙しのキキ
    • パーティーに間に合わない
    • オソノさんのたのみ事
    • プロペラ自転車
    • とべない!
    • 傷心のキキ
    • ウルスラの小屋へ
    • 神秘なる絵
    • 暴飛行の自由の冒険号
    • おじいさんのデッキブラシ
    • デッキブラシでランデブー
    • ルージュの伝言 (BONUS TRACK)
    • やさしさに包まれたなら (BONUS TRACK)
    • 晴朗的那一日
    • 踏上旅程
    • 能看見海的街道
    • 飛天的宅急便
    • 在麵包店幫忙
    • 第一份工作
    • 偽裝貓玩偶的吉吉
    • 老狗傑夫
    • 忙碌的琪琪
    • 無法赴約的派對
    • 索娜姊姊委託的事情
    • 有螺旋槳的腳踏車
    • 我不會飛了!
    • 傷心的琪琪
    • 前往烏露絲拉的小屋
    • 神奇的一副畫
    • 失控的自由冒險號
    • 老爺爺的地板刷
    • 用飛行地板刷構成的相會
    • 口紅的傳言
    • 若被溫柔包圍
    • 宮崎駿&久石讓 魔女宅急便 原聲帶
    • 魔女宅急便 - 電影原聲帶
    • スタジオジブリ「宮崎駿&久石譲」サントラBOX ;
  • 出版: Japan : Studio Ghibli Records. c1988; p2014.
  • 叢書名: スタジオジブリ「宮崎駿&久石譲」サントラBOX ;v. 4.
  • 主題: Animated film music. , Motion picture music.
  • URL: https://serv.npac-ntch.org/CD/24B/C024864.htm
  • 一般註:C024864為HQCD High Quality CD.
  • 演出者註:荒井由實.
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • 系統號: 005125946 | 機讀編目格式

館藏資訊

摘自 維基百科 網站
《魔女宅急便》(台灣前譯「小魔女限時專送」;魔女の宅急便)是吉卜力工作室推出的動畫電影,也是吉卜力工作室製作的第4部作品,並由宮崎駿所執導、製作與編劇,首映日則為1989年7月29日。故事以角野榮子的同名小說《魔女宅急便》為藍本,不過電影只改編小說中一部份的故事。魔女宅急便並且獲得1989年Animage漫畫大獎。這部電影描繪出日本一般青春期女孩在希望獨立與自力更生所面臨的困境。
琪琪是一個13歲的實習魔女。依家族慣例,這是時候琪琪應該離開她的家,到一個新的城市去展開獨立的新生活,修行成為正式的魔女。她用她媽媽的掃帚,帶著她最親密的同伴黑貓吉吉(ジジ)出發去開展她的新生活。 於是琪琪遷入了美麗的海邊城市「克里克」(コリコ)。起初她不能適應城市的生活節奏,後來在麵包店的女店主索娜的幫助下,琪琪利用掃帚飛行的專長,開了一家快遞公司(宅急便)。後來琪琪經歷過一些挫折,諸如過了約定送貨時間、送錯物品及遇見粗魯的客人等。她也必須獨自面對她的孤獨、憂慮以及思鄉的情緒。
後來有一天,琪琪因為心情鬱悶、對自己的行為感到疑惑時突然失去所有的法力。最終琪琪在她的新朋友,年輕畫家烏露絲拉(ウルスラ)的幫助下,克服了這些障礙。之後在一次飛船的意外裏,琪琪為了拯救她的朋友蜻蜓,在千鈞一髮之際重新獲得了飛行的能力,拯救了他。
製作契機
《魔女宅急便》的製作計劃開始於1987年的夏季,當時德間集團詢問作家角野榮子是否同意讓吉卜力工作室的宮崎駿或高畑勲改編她的小說《魔女宅急便》。因為角野榮子認同《龍貓》與《螢火蟲之墓》的製作,所以同意讓宮崎駿或高畑勲來改編成動畫。
原本宮崎駿是以製作人的身分接下這個案子,《魔女宅急便》的導演一職因此無法確定人選。直到《龍貓》的製作接近完成的時候,吉卜力工作室開始招募《魔女宅急便》的工作人員。雖然許多職務都逐漸確定,不過導演還是無法確定由誰來擔任。當時宮崎駿忙於製作《龍貓》,而且也考慮過許多人選,不過還是沒有發現適合的人選。吉卜力工作室後來僱用一位知名的劇本家來完成《魔女宅急便》的劇本,但是宮崎駿並不滿意他的作品,認為它太過枯燥。在宮崎駿發表他的意見之後,吉卜力工作室拒絕這份草稿來作為《魔女宅急便》的劇本。
在宮崎駿於海外尋找可作為動畫場景的地點返回日本後,他開始修改故事,創造新想法與修改人物。宮崎駿將琪琪發生的改變加入電影情節中(小說的比例較少),而且琪琪成長時面對的困難也特別強調。他並說到:「電影總是創造更逼真的感受,琪琪也將面對比小說中更嚴酷的挑戰。」
但是角野榮子對於電影的改變並不同意,這也導致電影劇本完成受到耽擱,甚至差點兒在劇本製作階段胎死腹中。宮崎駿與製作助理鈴木敏夫於是前往角野榮子家中,並邀請她參觀吉卜力工作室。在她拜訪吉卜力工作室後,她同意繼續電影拍攝下去。宮崎駿後1988年6月18日完成草稿,並在7月8日公開。他也在此時透露他將要擔任導演的訊息,因為他對這部電影的影響已經很深了。
宅急便是日本大和運輸株式會社的商標,雖然現在被當成宅配便的同義字。雖然大和運輸出資贊助製作,不過該公司則由於原作未有得到同意的情況下使用這個商標,而導致公司內部出現過爭論。不過,根據日本商標法,並不需要得到公司的同意。
《魔女宅急便》原本只製作60分鐘,但是在宮崎駿完成畫板後延長為102分鐘的劇情長片。

摘要註

映画本編で使用された全楽曲を収録したサントラ盤。高畑勲が本作では音楽演出を担当している。録音は1989年6~7月ソロアルバムの作業で渡米していた久石の帰国直後に行われた。CDとLPのジャケットは同一。荒井由実の挿入歌2曲も収録。

內容註

晴れた日に… -- 旅立ち -- 海の見える街 -- 空とぶ宅急便 -- パン屋の手伝い -- 仕事はじめ -- 身代りジジ -- ジェフ -- 大忙しのキキ -- パーティーに間に合わない -- オソノさんのたのみ事… -- プロペラ自転車 -- とべない! -- 傷心のキキ -- ウルスラの小屋へ -- 神秘なる絵 -- 暴飛行の自由の冒険号 -- おじいさんのデッキブラシ -- デッキブラシでランデブー -- ルージュの伝言 (BONUS TRACK) -- やさしさに包まれたなら (BONUS TRACK)

回到最上