詳細書目資料

517
0
0
0

普契尼 瑪儂.雷斯考全區 ; 藍光版英法德義西文字幕

館藏資訊

摘自 博客萊DVD館 網站
這是普契尼的成名歌劇,創作於西元1893年,和法國作曲家馬斯奈(J.Massenet)的歌劇「瑪儂」(Manon)一樣改編自作家普烈菲斯(Antoune F. Prevost)一部通俗小說。然而,馬斯奈的「瑪儂」於1884年在巴黎首演之後,就已經累積相當名氣,這樣的情勢早先曾困擾普契尼甚久,但在決意動筆之後,普契尼就將馬斯奈的同源作品視之為比較對象。於一封給朋友的信中,普契尼形容,馬斯奈的「瑪儂」是撲著香粉跳小步舞曲的法國香頌,而他自己的「瑪儂.雷斯考」則是充滿了無限熱情的義大利風格。自信,讓普契尼透過這部歌劇,開始受到世人矚目。
雖然故事取材確定,但經手這部歌劇的填詞者卻多達五人,包括了第一手的寫實歌劇「丑角」(Pagliacci)的作者雷昂卡伐洛(R. Leoncavallo)。因此,即便在首演成功之後,普契尼本人卻表示他著實無法確認到底誰才是真正的編劇,而在另一方面,他也承認在近三年的創作過程中,作曲者和編劇之間確實存在著諸多緊張關係。在此,或許普契尼對能左手作曲右手編劇的華格納是既羨慕又嫉妒。
編劇的問題其實不大,畢竟有點拜金又渴望愛情的女主角曼儂雷斯考,早已掩蓋了戲臺後方一切的紛爭。
整部歌劇分成四幕,第一幕場景發生在法國一個繁忙村莊的酒店。酒酣耳熱中,有錢的老頭葛容(Geronte)與一介英俊小生戴葛羅(Des Grieux)同時看上十五歲出頭的瑪儂.雷斯考(Manon Lescaut),葛容原先早已備好馬車要載曼儂外出兜風幽會,未料年輕的戴葛羅從側面得知,隨即捷足先登,先將瑪儂帶走。老頭當然撲空,不過,荒謬的是,瑪儂的哥哥雷斯考(Lescaut)卻從實告訴他,瑪儂這女孩拜金又愛玩,撐不久的。
到了第二幕,果然不出大哥雷斯考所言,小伙子太窮了,留不住喜羨珠光寶氣的瑪儂,葛容老先生還是靠著金飾洋房擄獲了曼儂的心。因此,幕一開,瑪儂就是身處豪宅,擁抱寶石堆,身旁還圍繞著一群庸人供其差遣。可是,這樣的日子又太過無聊,讓她頻頻想起戴葛羅。於是,兩人又開始暗中約會,再續前緣,並誓言此生相守。未料老頭突然出現,瑪儂憤而罵他一臉皺紋滿身橫肉,瞬間惱怒的葛容撂下狠話,誓言報復。隨之雷斯考也警告瑪儂與戴葛羅務必速離,誰料瑪儂貪戀錢財成性,在忙著收拾葛容的寶物時,衙門官兵已到,以侵佔兼竊盜取財將她逮捕。原本必須發放邊疆,但在愛人戴葛羅的央求下送監服刑。
命運的真正捉弄在第三幕,雷斯考原已買通相關人士,讓兩人得以順利見面,並協助瑪儂逃離獄所,怎知,瑪儂在逃出監獄時噪音過大,驚動了一堆人,越獄不成,這回真的得發放邊疆。可憐的痴情漢戴葛羅再度央求判官,希望與她同行,這的希望,並沒有落空。
來到了最後一幕,兩人被放逐到美國紐澳良的沙漠,瑪儂身體不支,終在戴葛羅的懷中過世。(文/陳良璣)

摘要註

Manon Lescaut, Giacomo Puccini's first major success, is a work of impassioned emotions based on the 18th-century novel by Abbe Prevost, depicting the doomed infatuation of Chevalier des Grieux for beautiful, fun-loving Manon. Puccini clothes the story in warmly passionate music that makes a direct appeal to the listener's emotions.

延伸查詢 Google Books Amazon
回到最上