詳細書目資料

152
0
0
0

Geistliche Musik aus der Ukraine / Sacred music from Ukraine. /

館藏資訊

內容註

Gepriesen sei der Name des Herrn = Blessed be the name of the Lord = Bud imja Hospodnje. Fürbitten für den Frieden = Prayers for peace = Myrna ektenia (2:45) -- Du einziggeborener Sohn und Wort Gottes = Glory be to the Father, and to the Son = Slawa Otzju i Synu (3:40) -- Cherubimhymne = Cherubic hymn = My cheruwymiw / Dmytro Bortnjanskyi (6:10) -- Credo = Wiruju / Kiewer Weise und Chorsatz, A. Hnatyschyn ; arr. für Männerchor und Solist, Ewhen Zadarko (8:06) -- Sanctus = Swjat / D. Bortnjanskyi (2:30) -- Huldigung an Maria = Homage to Mary = Dostojno je / D. Bortnjanskyi (Wolodymyr Panczuk, soloist) (2:23) -- Vater unser = The Lord's prayer = Ottsche nasch / Mychajlo Werbyckyj (4:00) -- Mutter Gottes, Deinen Schutz erflehen wir heute = Mother of God, we beg for thy protection = Bohorodyze, do Tebe / D. Bortnjanskyi ; Satz für Männerchor, E. Zadarko (4:43) -- O Herr, erhöre mein Gebet = O Lord, hear my prayer = Hospody, uslyschy / Artemij Wedel (6:01) -- Allmächtiger Herrscher des Himmels und der Erde = Almighty Lord of heaven and earth = Wladyko neba i semli / Hulak-Artemowskyi ; Satz für Männerchor, E. Zadarko (Jurij Tymczenko, soloist) (5:43) -- Lobpreise, meine Seele den Herrn = Praise the Lord, my soul = Welyczaj, dusche moja, Hospoda (3:18) -- Grosser und alleiniger Gott = Great and only God = Boshe welykyj jedynyj / Mykola Lysenko ; Satz für Männerchor, Myroslaw Antonowycz (3:22) -- Ich bete an die Macht der Liebe = Great and glorious is the God of Zion = Jak sylnyj slawnyi / D. Bortnjanskyi ; Satz für Männerchor, E. Zadarko (5:01).

回到最上