Rhodope - Dobroudja. /
- 其他題名:
- Anthologie de la musique bulgare ;
- 出版: Germany : Chant du Monde 1994
- 叢書名: Anthologie de la musique bulgare ;v. 2
- 主題: Music--Bulgaria. , Folk music--Bulgaria. , Folk songs, Bulgarian--Bulgaria. , Folk dance music--Bulgaria. , Folk dance music--Rhodope Mountains. , Folk music--Rhodope Mountains. , Folk songs, Bulgarian--Rhodope Mountains.
- 一般註:"Collection Herman Vuylsteke." Booklet (14 p.)--of ethnographic, historical, and technical notes in French and English, in the form of a conversation between Herman Vuylsteke and Alain Swietlik. Twenty-three examples of vocal instrumental folk and folk dance music from the Smolyan area of the Rhodope Mountain region, and from Silistra, Dobritch, Varna, and Choumen, in Dobruja.
-
讀者標籤:
- 系統號: 005127281 | 機讀編目格式
館藏資訊
內容註
Rhodope : arrondissement de Smolyan = Smolyan area. Je suis belle, mon héros et danse en rond = I am pretty, my hero, and dance a round : instr. (4:35) ; Danse tournante et Ratchenitsa = Twirling danse and Rachenitsa (2:20) ; Chant avec kaba gajda = Song with kaba gajda (2:57) ; Mélodie lente et danse en rond = Slow melody and round dance (3:36) ; Chant avec kaba gajda = Song with kaba gajda (2:16) ; Sveditsa, mon poussin multicolore = Sveditsa, my many-coloured chick (2:15) ; Village maudit! = Cursed village! (2:02) ; Mélodie tournante = Twirling melody (2:00) ; Biljana, mon petit rossignol = Biljana, my little nightingale (3:30) -- Dobroudja : arrondissements de Silistra, Dobritch, Varna, Choumen. Danse en rond Dobroudjane = Dobrujan round dance (1:45) ; Trois danses Dobroudjane = Three Dobrujan dances : Raká, Sborenka et Ratchenik (8:28) ; Danse droite et Sborenka des invités = Straight dance and Sborenka of the guests (2:47) ; Maman dit a Stoyan = Mama said to Stoyan (1:47) ; Mélodie des bergers et danse en rond = Shepherd's melody and round dance (3:58) ; Mélodie lente et danse en rond mixte = Slow melody and mixed round dance (2:52) ; Mélodie populaire = Folk melody (4:10) ; Je me suis amouraché de trois filles = I have been smitten by three girls (1:55) ; Danse en rond Dobroudjane = Dabrujan round dance (1:32) ; Danse Hvarlil Kundak = Hvarlil Kundak dance (2:46) ; Danse Raka = Raka dance (2:40) ; Danse Pandalach = Pandalach dance (3:05) ; Pélin, Pélin = Absinthe, Absinthe (1:05) ; Lazarske (1:05).