詳細書目資料

120
0
0
0

Albanie. / polyphonies vocales du pays Lab. /

館藏資訊

內容註

Qaj me lot une vasha jetimë = I break down in tears, I'm the orphan-girl -- O rrapi në Peshkëpi = At the foot of the plane tree of Peshkëpi -- Aman Banushe ku vete = Banushe, I beg you, tell me where you are going -- Aman trendafil, aman borzilok! = O my dear rose, my dear sweet basil! -- Bir i tokes Kosovarë = Son of the land of Kosovo -- Moj kunadhja leshverdho! = Ah, my fox with the yellow fur! -- Erdhën hasmërit tek porta = The enemies are at the door -- Lindja e nje djali = The birth of a boy -- Kenge per Nene Terezen = Song for Mother Teresa -- Dene moj kadënë! = Gracious lady that you are! -- Ô lulë, Avni Rustemi! = Glory to you, Avni Rustemi! -- Zogë e Gjirokastrës = Dainty from Gjirokastër -- Janines ç'i panë syte = What have Yanino's eyes seen? -- Ago, Ago, Ymer Ago! = Fjalët e qirit = The words of the candle -- Dallëndyshe e vogël-ô = O my little swallow! -- Dy vajza, te dyja Labë = Two girls, both from Lab country,

回到最上