半月交響曲 - 電影3區 ; 中英文字幕庫德語、波斯語發音
- 題名: Half moon / Strand Releasing and The Match Factory presents ; a MIJ Films production ; in co-production with Silkroad Production & New Crowned Hope Festival Vienna 2006 ; screenplay by Baham Ghobadi ; producer, Bahman Ghobadi ; directed by Bahman Ghobadi ; produced by Wiener Festwochen, Wiener Mozard Jahr 2006.
- 其他作者:
- 其他題名:
- Niwemang
- Niwemang (2006)
- 半月交響曲 - 電影
- 出版: Taiwan : Cineplex 2007, c2006.
- 主題: Kurds--Music--Drama. , Musicians--Iran--Drama. , Kurdistān (Iran : Province)--Drama. , Kurdistān (Iraq)--Drama. , Feature films. , Foreign films. , DVD-Video discs.
- URL:
https://serv.npac-ntch.org/DVD/5B/DV05589.htm
- 版本:[Widescreen format].
- 一般註:3區 ; 中英文字幕 ; 庫德語、波斯語發音 ; 16:9. Originally produced as a motion picture in 2006. Includes special features. Not rated by the MPAA.
- 製作群註:Cinematography, Nigel Bluck, Crighton Bone ; editing, Hayedeh Safiyari ; original music, Hossein Alizadeh.
- 演出者註:Ismail Ghaffari, Allah Morad Rashtiani, Farzin Sabooni, Hedieh Tehrani, Golshifteh Farahani, Hassan Poorshirazi, Kambiz Arshi, Sadiq Behzadpoor, Ali Ashraf Rezai, Reza Haj Khosravi, Mohamad Nahid, Bahram Zarei.
- 語文註:Soundtrack in Kurdish or Persian; subtitles in English.
- 獎品註:西班牙聖薩巴斯提安影展最佳影片金貝殼獎、最佳攝影獎、國際影評人最佳劇本費比西獎等三項
-
讀者標籤:
- 系統號: 005127651 | 機讀編目格式
館藏資訊
摘自 開眼電影 網站
西班牙聖薩巴斯提安影展最佳影片金貝殼獎、最佳攝影獎、國際影評人最佳劇本費比西獎等三項
音樂家帶著他的十個兒子,準備前往伊拉克的庫德聖地舉辦一場盛大的音樂會,但為了讓禁止公開演唱的女歌手也能加入演出,他們只好非法上路。一趟創新音樂的追尋之旅,莫札特的安魂曲化為聖地的蒼茫風景,帶領觀眾走入文化的深處,聽見來自歷史與生命的靈魂低吟。
以《醉馬時刻》和《烏龜也會飛》而揚名全球的導演巴曼戈巴第(Bahman Ghobadi),再度以新片《半月交響曲》受到國際影壇的矚目。擅長以寫實影像探討少數民族文化的巴曼,此次跳脫一般人對庫德族戰亂地區的刻板印象,改而訴說一名音樂家的生命追尋之旅。為了慶祝莫札特250週年誕辰,導演以莫札特的最後作品「安魂曲」作為故事發展的軸心,電影主人翁如同莫札特一樣,在貧困艱辛的環境下,不肯放棄自己熱愛的音樂,更不惜犧牲一切,挑戰阻擋音樂的軍事威權。
《半月交響曲》完成後,國際各大影展派員競相邀請參展,拿下西班牙聖薩巴斯提安影展最佳影片金貝殼獎、最佳攝影獎、國際影評人最佳劇本費比西獎等三項殊榮,威尼斯、多倫多、冰島雷克雅維克、釜山、哈那瓦、倫敦、鹿特丹、台北、東京、澳洲阿得雷德……跨越全世界,觀眾好評不斷,讓少數民族的庫德人們有了揚眉吐氣的機會。
關於片名「半月」的由來:「Niwemang」在庫德語中是「Half Moon(半月)」的意思,是庫德族非常稀少的姓氏,片名暗喻著庫德族一半外顯,一半隱藏的民族背景。導演希望電影中所呈現庫德族不為人知的一面,能夠滿足觀眾的好奇心,也更瞭解庫德族。
摘要註
Mamo, a Kurdish musician at the end of his life, leads a group of his sons across the border between Iranian and Iraqi Kurdistan to give a concert celebrating the fall of Saddam Hussein, signalling the end of his repression of Kurdish music, but along the way they must pick up Hesho, Mamo's exiled singer and muse.