詳細書目資料

106
0
0
0

Nan-kouan. / Ballades chantées par Tsai Hsiao-Yüeh. /

  • 出版: Paris : Ocora 1993
  • 主題: Music--China. , Folk music--China. , Music--Taiwan. , Folk music--Taiwan. , 南管音樂. , Music--China. , Folk music--China.
  • 一般註:Title from container. Ballads of southern China. 小冊子附兩張照片. Program notes in English, French, German, and Spanish and texts with English and French translations and German and Spanish summaries (96 p. : ill.) laid in container.
  • 演出者註:Jing Ying Soloists : Tong Leung-tak, director.
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • 系統號: 005128105 | 機讀編目格式

館藏資訊

內容註

Vol 4: La troisième veille de la nuit = Sa-ke kó 三更鼓 (13:45) -- Voyez la pivoine = Khòa bó-tan 看牡丹 (6:16) -- Doucement, doucement = Khin-khin kiâ 輕輕行 (19:22)-- La pleine lune = Bong bêng-gòat 望明月 (7:22) -- Nostalgie = Su-siú chiâ-lâng 思想情人 (16:40) -- Année après année = Nî-kú gòeh-chhim 年久越深 (5:40). Vol. 5: Je te hais! = Hïn oan-ke 恨冤家 (7:42) -- Montagnes abruptes = Soa hiám-tsùn 山險峻 (18:05) -- Je repousse l'oreiller = Chhui-chiám tiòh-ui 推枕著衣 (3:19) -- Ce n'est pas moi! = Hui-sï goán 非是阮 (5:56) -- Merci princesse! = Kám-siä kong-tsú 感謝公主 (6:22) -- La tour de guet = Hn̈g-khòa tńg-tân 遠看見長亭 (12:13) -- Mes soucis pour lui = Ui-i koah-tiàu 為伊割吊 (9:55). Vol. 6: La lettre = Tsu ta siá-liaú 書今寫了 (4:41) -- Les feuilles du platane = Ngô-tông hion-lon 梧桐葉落 (5:22) -- Pour toie! = Ngô-üi-lí 我為你 (3:57) -- J'attends mon bien aimé = Lâu böng chêng-kun 遙望情君 (12:42) -- La rêve = Tsä-mî chit-bäng 昨冥一夢 (14:25) -- Une coupe de vin = Poe-chiú khńg-kun 杯酒勸君 (14:40) -- Qui, comme moi? = Suî-lâng chhin-chhiu 誰人親像 (7:59).

回到最上