748
0
0
0
蒲朗克 聖衣會修女對話錄全區英日文字幕
- 題名: Dialogues des Carmelites : opera en trois actes et 12 tableaux / une production Bel Air Media en coproduction avec France 3, Opera national du Rhin ; producteur delegue, Francois Duplat ; realisation, Don Kent ; musique de Francis Poulenc ; texte ... de Georges Bernanos
- 作者: Poulenc, Francis, 1899-1963.
- 其他作者:
- Orchestre philharmonique de Strasbourg.
- Opera national du Rhin. Choeurs
- Arthaus Musik (Firm)
- Bel Air Media (Firm)
- Opera national du Rhin.
- Poulenc, Francis, 1899-1963. Dialogues des Carmélites
- Duplat, François, 1945-
- Kent, Don.
- Bernanos, Georges, 1888-1948.
- Schmidt, Anne-Sophie.
- Fassbender, Hedwig.
- Petibon, Patricia.
- Henry, Didier, 1953-
- Dale, Laurence.
- Denize, Nadine, 1943-
- Latham-König, Jan, 1953-
- Keller, Marthe.
- 其他題名:
- 蒲朗克 聖衣會修女對話錄.
- 出版: [Munich?] : Arthaus Musik c1999.
- 主題: Carmelite Nuns--France--Compiegne--Drama. , Carmel de Compiegne--Drama. , Operas. , France--History--Revolution, 1789-1799--Drama.
- URL:
https://serv.npac-ntch.org/DVD/5A/DV05012.htm
https://serv.npac-ntch.org/DVD/1A/DV00294.htm
- 一般註:DV05012 為讀者贈送 ; 全區 ; 英日文字幕 Filmed during a live performance at the Opera nationale du Rhin in 1999. Program notes in German, French and English (33 p. : ill) laid in container.
- 製作群註:Director of photography, Jacques Audrain ; editor, Arnaud Petitet ; stage director, Marthe Keller ; set design, Jean-Pierre Capeyron.
- 演出者註:Anne-Sophie Schmidt (Blanche de la Force), Hedwig Fassbender (Mere Marie), Patricia Petibon (Constance), Didier Henry (Le Marquis de la Force), Laurence Dale (Le chevalier de la Force), Nadine Denize (Madame de Croissy), Valerie Millot (Madame Lidoine) ; Jan Latham-Koenig, conductor ; Orchestre Philharmonique de Strasbourg ; Choeurs de l'Opera national du Rhin.
- 語文註:Sung in French, with optional English or Japanese subtitles. DVD menu in English, French, Japanese or Spanish.
-
讀者標籤:
- 系統號: 005019022 | 機讀編目格式
館藏資訊
摘自 博客來DVD館 網站
「聖衣會修女對話錄」歌劇的起源,來自「肉身成道教派」修道院院長瑪麗所撰寫的回憶錄,瑪麗是一七九四年聖衣會修女團中唯一未被推上斷頭台的倖存者,天主教會日後根據這份回憶錄,在一九零六年追封了這群殉道修女真福品。
然後,一九三一年,德國小說家封蕾芙特又依此寫了一篇中篇小說「斷頭台上的最後一人」。這部小說將史實和她個人經驗融為一體,在當時大受歡迎,因此衍生出許多舞台改編,甚至有電影問世,最後就成了蒲朗克改編成歌劇的根據。
摘要註
法國大革命結束後的巴黎, 兩個修女殉道的故事