詳細書目資料

177
0
0
0

精靈傳奇

館藏資訊

摘自 佳佳唱片 網站 : 專輯收錄數百年以來,由蒙台威爾第(Monteverdi)、普塞爾(Purcell)、布烈頓(Britten)、葛利格(Grieg)等,及多位優秀作曲家所創作關於仙女(fairy)、女神(nymph)、女巫(witch)和怪物(troll)的迷人音樂,其中的超級名曲包括:葛利格《皮爾金》中的「蘇爾薇琪之歌」、奧芬巴哈的「船歌」與德弗乍克《露莎卡》中的「致月亮」。由瑞士女高音蕾古拉·穆勒曼(Regula Mühlemann)和獨特的「室內藝術家樂團」(CHAARTS Chamber Artists)共同演出。
女高音穆雷曼來自瑞士琉森,生於1986年1月7日,畢業於琉森音樂院,曾於2010年在知名的歌劇電影《魔彈射手》中飾演安妮一角,出色的演出和演唱技巧贏得樂壇的讚賞。也參與過許多歌劇演出,包括近期在薩爾茲堡音樂節演出的莫札特《魔笛》。蕾古拉・穆雷曼的聲音輕盈曼妙,高音域具延伸性,並能掌控細微的音色變化,充滿令人感動的清新氣息,相當適合演唱巴洛克以至古典時期的作品。
「室內藝術家樂團」成立於2010年,是由瑞士知名樂團的傑出演奏家所組成,包含市政廳管弦樂團、巴塞爾交響樂團與羅曼德管弦樂團。樂團的演奏基本上不設指揮,因此演出前需要更多的協調與溝通,才能在演出時掌握音樂的進行。其所呈現的結果表現在他們非凡的音樂解析力,不僅演奏令人興奮,詮釋也相當嚴謹。
專輯所有樂曲都是為「室內藝術家樂團」而重新編排,在這種與女高音和小型室內樂團的特殊組合中,呈現一種獨特而親切的氛圍,清新的聲音不禁令人感到訝異,亦證明了真正大師作品就算是以小型樂團演奏依舊不會失去其動人的強度。而穆雷曼的聲音明亮、清晰且悅耳,音色豐富、引人入勝。一張迷人的專輯,絕對值得一聽。

內容註

Rusalka, op. 114. Song to the moon / Dvorák, composer -- Die Rheinnixen. Komm zu uns und sing und tanze, "Barcarole" / Offenbach, comp. - Cendrillon. Ah ! douce enfant / Massenet, composer -- La filleule des fées. The pink fairy / Adam, composer -- Ninfe ! elfi! silfi!...sul fil d'un soffio etesio / Falstaff, composer -- Lamento della ninfa, sv 163. Amor, amor / Monteverdi, composer -- The fairy queen, z. 629. O let me weep ever, ever weep / Purcell, composer -- The fairy queen, z. 629. Turn then thine eyes / Purcell, composer -- A midsummer night's dream, op. 64. Be kind & courteous to this gentleman / Britten, composer -- A midsummer night's dream, op. 64. Come, now a roundel ans a fairy song / Britten, composer -- Neue Liebe, op. 19a / 4 / Mendelssohn, composer -- Peer Gynt, suite #2, op. 55. Ingrid's lament / Grieg, composer -- Peer Gynt, suite #2, op. 55. Arabian dance / Grieg, comp. ; arr. for chamber ensemble by Wolfgang Renz. - Peer Gynt, suite #2, op. 55. Peer Gynt's homecoming, stormy evening on the sea / Grieg, composer ; Chaarts chamber artists -- Peer Gynt, suite # 2, op. 55. Solveig's song / Grieg, composer -- Peer Gynt, op. 23 -- 26. Solveig's cradle song / Grieg, composer -- Six songs, op. 25. A swan / Grieg, composer -- Die Rheinnixen. Alles hüllt sich in Dunkel.

回到最上