220
1
0
0
摩訶婆羅多 : 毗濕摩篇.薄伽梵歌 / 毗耶娑(Vyasa)著 ; 黃寶生譯
- 作者: 毗耶娑 (Vyasa)
- 其他作者:
- 其他題名:
- 毗濕摩篇.薄伽梵歌
- 經典文學
- 出版: 臺北市 : 貓頭鷹出版 :家庭傳媒城邦分公司發行 2018[民107]
- 叢書名: 經典文學 ;YL1035X
- 主題: 印度文學 , 詩集
- 版本:二版
- ISBN: 9789862623633 (精裝) :: 新臺幣819
-
讀者標籤:
- 系統號: 005151514 | 機讀編目格式
館藏資訊
<摘錄自:誠品網路書店>《摩訶婆羅多》是古代文明世界最長的一部史詩,共十萬頌(四百萬字),分十八篇,本書〈毗濕摩篇〉是第六篇,其中包括著名的宗教哲學插話〈薄伽梵歌〉,蘊含了許多超越宗教信仰的宇宙與人生哲理。〈薄伽梵歌〉曾相繼被譯成多種西方語言,德國語言學家洪堡曾推崇至上:「《摩訶婆羅多》的這個插話〈薄伽梵歌〉是最美的,或許也是我們所知一切文學中,唯一真正的哲學詩。」詩人T. S.艾略特更盛讚是「僅次於但丁《神曲》最偉大的哲學詩」;小說家赫胥黎也說〈薄伽梵歌〉是「永恆哲學最有系統的精神表述」。
《摩訶婆羅多》的意思是「偉大婆羅多族的故事」,成書年代約在西元前四世紀至西元四世紀之間,長約十萬頌(約相當於四百萬字),是古代文明世界最長的一部史詩。內容敘述婆羅多族的兩支後裔──俱盧族與般度族──爭奪王位繼承權的鬥爭。敵對雙方在大戰十八天後兩敗俱傷,最後在天國相遇;由人成為天神的他們,憤怒與仇恨不再,個個儀態安詳,享受著真正的和平和安寧。圍繞這個中心故事的,除了大量神話傳說、寓言故事這類文學性插話,還有大量宗教、哲學、政治和倫理等等理論性插話。
本書由翻譯名家黃寶生由梵文直譯,窮盡17年歲月,對應史詩口頭創作與傳頌的方式,詩體採用一頌(首)兩行四音步,每個音步八音節,共三十二音節。整齊好讀,準確、通順傳達原作語意,非常難能可貴,堪稱中譯本之典範。
延伸查詢
Google Books
Amazon