華格納 尼布龍根的指環 - 女武神
- 題名: Die Walküre : Die Ring des Nibelungen : prima giornata in tre atti / libretto e musica, Richard Wagner ; nuova produzione Teatro alla Scala ; in coproduzione con Staatsoper unter den Linden di Berlino e in collaborazione con Toneelhuis (Antwerp) ; RAI Radiotelevisione Italia presenta.
- 其他作者:
- Wagner, Richard, 1813-1883. composer, librettist.
- O'Neill, Simon, 1971- performer.
- Tomlinson, John, 1946 September 22- performer.
- Kowaljow, Vitalij, 1968- performer.
- Meier, Waltraud, 1956- performer.
- Stemme, Nina, 1966- performer.
- Gubanova, Ekaterina, 1979- performer.
- Barenboim, Daniel, 1942- conductor.
- Cassiers, Guy, 1960- stage director, set designer.
- Bagnoli, Enrico, 1963- set designer, lighting designer.
- Steenbergen, Tim Van costume designer.
- Lakatos, Csilla (Choreographer) choreographer.
- Klerkx, Arjen, 1972- video designer.
- D'Haeseleer, Kurt, 1974- video designer.
- Garofalo, Emanuele film director.
- Wagner, Richard, 1813-1883. Ring des Nibelungen. Walküre
- Teatro alla Scala. Orchestra performer.
- Radiotelevisione italiana production company.
- Staatsoper Unter den Linden production company.
- Toneelhuis production company.
- Rai Trade (Firm) production company.
- 其他題名:
- 華格納 尼布龍根的指環 - 女武神
- 出版: [Halle/Saale, Germany] : Arthaus ©2013.
- 主題: Operas.
- URL:
https://serv.npac-ntch.org/DVD/6A/DV06117.htm
- 一般註:DV06117 為藍光版 Blu-ray Disc ; 全區 ; 英法西德義韓文字幕 ; 16:9 1080i Title from title frames. Opera in three acts to a libretto by the composer. Program notes in English, French, and German (23 pages) in container.
- 製作群註:Stage director and set designer, Guy Cassiers ; set and lighting designer, Enrico Bagnoli ; costume designer, Tim van Steenbergen ; video designers, Arjen Klerkx, Kurt D'Haeseleer ; choreographer, Csilla Lakatos ; TV director, Emanuele Garofalo.
- 演出者註:Simon O'Neill (Siegmund) ; John Tomlinson (Hunding) ; Vitalij Kowaljow (Wotan) ; Waltraud Meier (Siglinde) ; Nina Stemme (Brünhilde) ; Ekaterina Gubanova (Fricka) ; Daniele Halbwachs, Carola Hoehn, Ivonne Fuchs, Anaik Morel, Susan Foster, Leann Sandel-Pantaleo, Nicole Piccolomini ; Simone Schroeder, valkyries ; Orchestra of the Teatro alla Scala ; Daniel Barenboim, conductor.
- 語文註:Sung in German, with optional German, English, French, Spanish, Italian, and Korean subtitles.
-
讀者標籤:
- 系統號: 005138605 | 機讀編目格式
館藏資訊
摘自 博客來DVD館 網站
華格納偉大的史詩歌劇《尼貝龍的指環》是由四部歌劇構成。他根據中世紀德國敘事詩,以及日耳曼英雄傳說、北歐傳說寫成劇本,全劇長度約十五個半小時,共有三十四個角色,整整花了近三十年的時間才完成。
《萊茵黃金》是《尼貝龍的指環》第一部。萊茵女神所守衛的黃金可以鑄成戒指,戴上它就可以統治全世界,不過這個人要先拋棄愛情。尼貝龍根族的侏儒阿貝里希因為被女神們嘲弄而偷走黃金並鑄成指環。眾神之王佛旦命令巨人兄弟建造宮殿,代價是美的女神。但是佛旦在宮殿完成後毀約,改以指環交換。兩個巨人用計得到指環,阿貝里希詛咒得到指環的人一定會有災禍。果然,巨人兄弟為了指環互相殘殺,佛旦則率領眾神住進城堡。
指揮家巴倫波因雖然是出生在阿根廷、在以色列長大的猶太人,但他可能是當代比任何德國人更像德國人的指揮家。他自許要成為福特萬格勒指揮技藝的繼承人,他的指揮更曾讓福特萬格勒的遺孀伊莉莎白福特萬格勒公開指著他對媒體說:「Er, Furtwangler」(他,福特萬格勒),這可以說是正式承認了他作為福特萬格勒繼承人的地位。
我們可以看到他對郎朗的提攜和影響,兩人都在復興一種後浪漫時代的個人詮釋作風,意在推翻二十世紀那種瀰漫的客觀主義所造成的過於追求精確和抽離格人作風的詮釋陋習。他尤其反對古學學派這一套以音樂學研究為基礎的詮釋,完全無視於最新版的貝多芬交響曲校定譜的問世,堅持要採用福特萬格勒等人傳下來的貝多芬詮釋法。
而在華格納上,巴倫波因更是當代公認的大師。他突破以色列長期以來不演奏華格納音樂的禁令,硬是在以色列的音樂會上演出華格納,硬是無視於華格納明顯的反猶太主義,堅稱:不是華格納造成種族大屠殺,雖然在抗議聲下他撤下這套曲目(女武神),但卻還是在安可中排出華格納,更說出:不喜歡的可以離開的話。
目前接替指揮家穆提成為米蘭史卡拉歌劇院常任音樂總監一職,更同時接掌柏林國家歌劇院和柏林國立管弦樂團的巴倫波因,可以說穩坐當代歌劇指揮的天王寶座。