梅菲斯托夫 - 歌劇(藍光版)
- 題名: Mefistofele : opera in a prologue, four acts and an epilogue / Arrigo Boito, to his own libretto after Johann Wolfgang von Goethe's play "Faust" ; a production of Unitel in cooperation with Bayerische Staatsoper.
- 其他作者:
- Boito, Arrigo, 1842-1918. composer, librettist.
- Pape, René, 1964- singer.
- Calleja, Joseph, 1977- singer.
- Opolais, Kristine, 1979- singer.
- Babajanyan, Karine singer.
- Grötzinger, Heike singer.
- Borghini, Andrea (Singer) singer.
- Wilson, Rachael singer.
- Mills, Joshua Owen singer.
- Wellber, Omer Meir, 1981- conductor.
- Schwab, Roland, 1969- stage director.
- Vinciguerra, Piero art director.
- Listerdal, Renée, 1961- costume designer.
- Bauer, Michael (Lighting designer) lighting designer.
- Giannetti, Stefano, 1965- choreographer.
- Mancini, Tiziano film director.
- Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832. Faust
- Boito, Arrigo, 1842-1918. Mefistofele
- Bayerisches Staatsorchester instrumentalist.
- Bayerische Staatsoper München. Chor. singer.
- Bayerische Staatsoper München. Kinderchor, singer.
- Unitel Classica (Firm) production company.
- C Major Entertainment GmbH. publisher.
- 其他題名:
- 包益多 梅菲斯托夫 - 歌劇(藍光版)
- 出版: Berlin : C Major Entertainment ©2016.
- 主題: Operas. , Faust (Legendary character)--Drama.
- URL:
https://serv.npac-ntch.org/DVD/6A/DV06255.htm
- 一般註:DV06255為藍光版 Blu-ray Disc ; 全區 ; 1080i ; 中義德法西韓日文字幕 ; 16:9 Title from opening screen credits. Synopsis by Karina Saligmann in German with English and French translations (13 pages : illustrations) inserted in container.
- 製作群註:Roland Schwab, stage director ; Piero Vinciguerra, set designer ; Renée Listerdal, costume designer ; Michael Bauer, lighting designer ; Stefano Giannetti, choreographer ; Tiziano Mancini, video director.
- 演出者註:René Pape (Mefistofele) ; Joseph Calleja (Faust) ; Kristine Opolais (Margherita) ; Karine Babajanyan (Elena) ; Heike Grötzinger (Marta) ; Andrea Borghini (Wagner) ; Rachel Wilson (Pantalis) ; Joshua Owen Mills (Nerèo) ; Bayerische Staatsorchester ; Chorus and Children's Chorus of the Bayerische Staatsoper ; Omer Meir Wellber, conductor.
- 語文註:Sung in Italian; optional subtitles in English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Chinese or Spanish.
-
讀者標籤:
- 系統號: 005139793 | 機讀編目格式
館藏資訊
摘自 夏爾克的音樂故事 網站
義大利歌劇奇觀/包益多:梅菲斯托夫(Boito:Mefistofele)
包益多(Arrigo Boito,1842-1918)是一位相當「不知名」的作曲家,世人知道他,多半是因為他曾幫威爾第寫了最後兩部歌劇劇本,使這位巨匠到達了顛峰造極的境界。威爾第在晚年曾說:「我明天就可以開始寫歌劇,只要包益多願意幫我寫劇本。」
能讓老巨匠如此佩服的包益多,想必是一位文學大家,若是知道兩人曾交惡多年,比威爾第小三十歲的包益多曾尖銳攻擊這位前輩,就知道威爾第對他的讚賞更是得來不易,他們後來更成為終身的忘年之交。
但包益多也是一位作曲家,雖然歷經多次失敗,現存的完整作品也只有「梅菲斯托夫」這齣歌劇,還有一齣寫了四十年左右都未能完成的「暴君尼祿」,除此外再也沒別的了,如此稀少的「產量」使得他很難被後人當成一位偉大的作曲家看待。
「梅菲斯托夫」這齣歌劇正可說是跌跌撞撞的典型,他1868年完成此劇時只有二十六歲,算是世人矚目的天才,此時樂壇已被威爾第稱霸多年,大家期望新星的誕生,而且他是米蘭音樂院畢業的科班生,他認為華格納注重音樂與文字緊密結合的歌劇才是真藝術,威爾第的音樂雖棒,劇本文字的水平卻跟不上,也缺乏新意,所以應該將威爾第請下神壇,讓這位老巨匠相當不滿。
包益多寫作「梅菲斯托夫」時,也如同華格納一樣自行作詞作曲,規模也同樣浩大,首演時需要五個多小時,若留到現在,可能會是主要劇目中長度最長的,可看出年輕的他有何等的野心,劇院樂團也為此進行了幾十次的排練,但這背負期望的首演卻是極大的失敗,不只觀眾吵吵鬧鬧,噓聲四起,最後竟還要動用警察以免暴動,僅演出兩場就匆匆下檔。
之後包益多痛定思痛,於1875和1876年兩度將其修改,從五個半小時大為縮減到兩個半小時左右,才漸漸受到歡迎,以後越演越成功,歌唱家也喜歡這齣歌劇,常常演出都是黃金陣容,只會獲得更大成功。
這齣歌劇也很怪異,它是由歌德名作「浮士德」改編的,但卻不以浮士德為主角,反而以邪惡的魔鬼梅菲斯托夫挑大樑。而且包益多雖是音樂科班出身,但文學才華卻更明顯,「梅菲斯托夫」與其說是歌劇,更像是一個用音樂來演出的詩劇,詩詞充滿著不可思議的靈性,其美麗與創意甚至超過了音樂,這在偉大歌劇裡是極罕見的。