詳細書目資料

115
0
0
0

俄羅斯之心 Vol. 5 : 柴可夫斯基 睡美人選粹

館藏資訊

摘自 佳佳唱片 網站
這套專輯收錄俄國指揮大師葛濟夫青壯年時期的作品,紀錄了他引領風潮的指揮藝術,藉由這17張CD向世人宣告他正是俄羅斯最具代表性的音樂大使。專輯中他不僅率領俄國頂尖的馬林斯基劇院交響樂團,亦領軍鹿特丹愛樂管弦樂團與倫敦交響樂團,共同演繹祖國俄羅斯的作品,其中包含鮑羅定、史克里亞賓、李亞道夫、哈察都量、蕭士塔高維契、史特拉汶斯基、柴可夫斯基、穆索斯基、普羅可菲夫與拉赫曼尼諾夫之名作。
葛濟夫於1988年穆拉汶斯基去世之後執掌馬林斯基(基洛夫)劇院,隨即展開一連串本土化和國際化的作為。十多年來不僅讓馬林斯基劇院浴火重生,更有計畫地將俄國歌劇推上世界舞臺,因而被譽為俄國音樂的新希望。他聘用優秀的歌手,改變製作歌劇的老舊心態與手法,引進西方舞臺與佈景的技術,讓俄國歌劇現代化,同時透過錄音與錄影,讓俄國音樂精華透過大眾媒體流傳全世界,他還於2007年1月至2015年10月間擔任倫敦交響樂團的首席指揮,對西方樂界亦影響深遠。
以充滿熱情手勢與舞台動作,還經常嘟噥發聲等特點聞名當世樂壇的葛濟夫,也是近百年來第一位在俄國指揮華格納歌劇「指環」聯作的指揮家,馬林斯基在他的帶動下進行有史以來最大幅的整修,而他在俄國的地位更隨之登上最高峰。葛濟夫多年來一直專注於灌錄和演奏他最拿手的俄國作曲家曲目,不管是歌劇或管弦樂作品,他無疑是二十世紀俄國指揮家錄音量最大的一位。
結合了技藝、紀律和深厚的傳統素養,葛濟夫提升了他所領導樂團的素質,無論是樂手個人的技巧,以至於樂團整體合奏的高度和諧,都達到令人讚嘆的境界。他完全掌握了俄羅斯音樂中陽剛、冷酷與剽悍的一面,同時也以當今樂壇最珍貴且無可取代的個人特質,展現果斷的手法,強烈刻畫樂曲的結構與紋理,帶給樂迷無與倫比的震撼。
摘自 MuzikAir 網站 魔法之歌幻想樂章part 1:睡美人 / 胡耿銘
說到哈利波特的電影,就不能不提到其電影配樂,哈利波特前三集《神祕的魔法石》、《消失的密室》、《阿茲卡班的逃犯》的配樂,都是由約翰威廉士(John Williams)擔當,他賦予哈利波特音響上的生命,那段經典的主題旋律〈Hedwig's Theme〉,簡直與哈利波特劃上等號。
哈利波特是現代版的童話故事,然而在歐洲流傳的古代版童話故事中,也有魔法的故事出現,《睡美人》與《灰姑娘》就是兩部著名的魔法故事,這兩個故事較早被法國作家佩羅(Charles Perrault,l628-l730)改寫為童話,稍後又被收錄在格林兄弟(Jakob L.K. Grim,1785-1863,& Wilhelm K. Grim,1786-1859)所整理的童話集中,可說是家喻戶曉的童話故事了。
剛巧,《睡美人》與《灰姑娘》都有作曲家拿來譜曲,可能是這樣的故事特別適合以舞蹈方式呈現,因此兩個魔法童話都被譜寫成芭蕾舞配樂,而且都是非常傑出的作品。寫作《睡美人》的是柴可夫斯基(Pyotr Il’yich Tchaikovsky,1840- 1893),《灰姑娘》則是普羅高菲夫(Sergei Prokofiev,1891-1953),兩人剛巧都是俄國人。
1881年就任皇家馬林斯基劇院總監的維塞弗洛斯基(Ivan A. Vsevolozhsky,1835-1909)是一位思想先進的貴族,他一心想邀請最好的音樂家來提升劇院的藝術水平,而其目中的人選就是柴可夫斯基,他於1886年向柴可夫斯基提出計畫,劇本選自日爾曼傳說的《水妖》(Undina),然而柴可夫斯基1869年就以此故事寫過歌劇,因此興趣缺缺。維塞弗洛斯基不死心,1888年再度致函柴可夫斯基:「⋯⋯我相信這次的劇本絕對不錯。請你以此劇本創作芭蕾配樂。這個劇本是我根據佩羅的童話《睡美人》編寫而成,作品以路易十四世時代為背景,舞台設計具備幻想風,在音樂上請你以盧利(J. B. Lully,1632-1687)與拉摩(J. P. Rameau,1683-1764)的宮廷芭蕾色彩作曲。在最後一幕中,我還請出佩羅童話中的長靴貓、小紅帽與灰姑娘等人物一起跳舞,甚至連奧諾瓦夫人作品中的青鳥也都出場了⋯⋯」
顯然這個劇本引起柴可夫斯基的興致了:「⋯⋯我現在雖然很忙,但閣下的委託卻不容推卸。我已拜讀劇本,不禁要說此齣芭蕾強烈吸引著我,我的腦海中已經浮現許多構想,應該能夠寫出如你所願的美妙音樂。除此之外,我現在還想不了太多⋯⋯」於是柴可夫斯基在忙碌中下筆,經過與負責編舞的佩堤帕(Marius Petipa,1818-1910)反覆討論後,全曲於 1889年中脫稿,半年後於馬林斯基劇院首演,沙皇也蒞臨觀賞,演出後的評論則好壞參半,有人說不像芭蕾舞劇,反倒像妖精故事,但也有人讚賞其音樂中充滿美妙旋律,引領人們進入幻想的仙女故事。
全劇分為三幕,然而在第一幕之前還有序幕,一開始的序奏就戲劇性的緊扣人心,而著名的丁香仙子主題也於此出現。在皇宮大廳中,正為剛出生的公主奧羅拉舉行命名式,由於沒邀請到黑仙子,她到場時憤而以黑魔法下咒:「不久的將來,公主將被紡錘傷到手指而死。」丁香仙子見咒語凶惡趕緊補救:「公主不會死,但將昏睡一百年,直到一位王子前來吻醒她。」
第一幕在16年後展開,此時奧羅拉公主已亭亭玉立,就在16歲生日宴會上,村女們跳著圓舞曲,這是《睡美人》中最優美的樂曲。在第一幕終曲時,黑仙子扮做黑衣老婦前來遞給公主紡錘,公主果然刺傷手指而倒地。此時丁香仙子趕來揮舞魔杖,整個皇宮開始進入百年睡眠。第二幕第一場展開於100年後的森林,丁香仙子出現在王子德吉雷狩獵的場合,告訴他關於公主的遭遇,王子遂對公主萌生愛意。第二幕第二場則是王子來到雜草叢生的皇宮,親吻了昏睡中的公主解除黑魔法。第三幕的場景乃皇宮中熱鬧舉行的婚禮,長靴貓、小紅帽、灰姑娘、青鳥等與劇情無關的人物陸續上場秀舞,柴可夫斯基在此處寫入數首精采舞曲,最後的終曲還依照維塞弗洛斯基的期望,依據法國古曲寫成宮廷風音樂落幕。
《睡美人》雖然也施魔法的場面,然而以現在的眼光來看,柴可夫斯基寫的比較含蓄,沒有緊張刺激的感覺,不過之後的幾位作曲家所寫的魔法場面,可就強烈多啦!

回到最上