詳細書目資料

263
0
0
0

Folksongs : Dvorak, Grainger, Larsson, Hahn, Kodaly, Britten / Anne Sofie von Otter, Bengt Forsberg.

館藏資訊

內容註

(12:08) --. (2:33) ;. (1:11) ;. (1:47) ;. (1:17) /. (:53) ;. (:44) ;. (1:29) /. (1:12) --. (3:52) ;. (3:03) ; L'avertimento =. (1:52) ;. (4:21) ;. (2:29) /. (:43) ; Vasarnap bort inni =. (1:15) ;. (2:13) ;. (:49) ;. (:52) ;. (2:11) ;. (3:24) /. (20:19).. Zigeunermelodien, op. 55 =. Gypsy songs /. 13 folksongs (selections).. The sprig of thyme. Died for love. British waterside or The jolly sailor. The pretty maid milkin' cow. 12 visor =. 12 songs (selections).. Akvarell =. Watercolour. Kistemalaren =. The box painter. Flickan med kyrkoten =. The girl with the divining herb. Hjarterovet =. The heart's prey.. Visa fran Lappland =. A song from Lapland /. Venezia =. Songs in Venetian dialect (selections).. Sopra l'aqua indormenzada =. On the drowsy waters. La barcheta =. The little boat. The warning. La biondina in gondoleta =. The fair maid in the gondola. Che peca! =. What a shame. Magyar nepzene =. Hungarian folk music.. Apro alma lehullott a sarba =. Little apple fell into the mud. Drinking wine on Sunday. Ifjusag mint solyommadar =. Youth is like a falcon. Ne busuljon senki menyecskeje =. Let no-one's bride bewail. Sz~ol~ohegyen keresztul =. All through the vineyard. Hej, amohi hegy boranak =. Hey the price of wine from Mohovce Hill. A csitari hegyek alatt =. Beneath the Csitar Hills. French folksongs (arrangements) / / Antonin DvorakPercy Grainger --Lars-Erik Larsson ; text, Emil Hagstrom --Gunnar Hahn ; text, Bo SetterlindRenaldo Hahn ; texts, Pietro Pagello, Antonio Lamberti, Francesco Dall'Ongaro --Zoltan Kodaly --Benjamin Britten

回到最上