
Italienisches Liederbuch = Italian songbook / Hugo Wolf.
- 作者: Wolf, Hugo, 1860-1903
- 其他作者:
- 其他題名:
- Italian songbook
- 沃夫 義大利歌曲集
- 出版: [Hilversum, The Netherlands] : Challenge Classics ℗2010.
- 主題: Songs (High voice) with piano.
- URL:
https://serv.npac-ntch.org/CD/34A/C034023.htm
- 一般註:Texts by Paul Heyse, translated from anonymous Italian poems. Super audio compact disc. Program notes by Paul Korenhof and biographical notes on the performers in English, French, and German, and texts with the original Italian and English translation (67 p. : port.) in container.
- 演出者註:Julia Kleiter, soprano ; Christoph Prégardien, tenor ; Hilko Dumno, piano.
- 語文註:Sung in German.
-
讀者標籤:
- 系統號: 005154356 | 機讀編目格式
館藏資訊

摘要註
摘自 OpenTix 網站 : Christoph Prégardien 克里斯多夫.普列加迪恩以精準的聲音控制、純熟的音樂性和能夠精準打入觀眾內心的能力,名列目前世界上最頂尖的男高音,尤其他作為藝術歌曲演唱家的身份更是備受崇敬。他和合作的鋼琴家麥可.基斯透過倫敦威格摩音樂廳Wigmore Hall的BBC午餐音樂會開啟2022/23樂季,在此前,兩位已經在日本巡演中合作過三套舒伯特連篇歌曲。普列加迪恩與許多傑出的音樂家的演出足跡遍佈歐美,包含與鋼琴家羅傑.威格諾斯Roger Vignoles在加泰隆尼亞音樂宮the Palau de la Música Catalana演出、與英國鋼琴家朱利爾斯.德雷克Julius Drake在維也納音樂廳Vienna Konzerthaus演出、與鋼琴家史蒂芬.利文Stefan Litwin在美國巡演。他也和兒子朱利安.普列加迪恩Julian Prégardien在英國牛津藝術歌曲音樂節Oxford Lieder、阿姆斯特丹大會堂舉辦「父與子」音樂會,此外也與鋼琴家沃格特Lars Vogt以及巴黎室內管弦樂團Orchester de Chambre de Paris在巴黎香榭麗舍劇院共同演出。在與英國指揮家達靈頓Jonathan Darlington的合作之下,他和紐倫堡交響樂團Nuremberg Symphony Orchestra詮釋馬勒的藝術歌曲;他也與美國指揮家戴維斯Dennis Russell Davies/中德廣播交響樂團MDR Symphony Orchestra詮釋由布拉姆斯、雷格、白遼士和魏本改編的舒伯特歌曲集。2023年夏季他回到威格摩爾音樂廳,帶來兩場焦點性的演出:分別與鋼琴家德雷克與利文合作,以及一場與巴洛克小提琴家萊拉.莎耶格Leila Schayegh還有她的古樂團La Centifolia特別呈獻的韓德爾音樂會。 普列加迪恩經常和世界知名的管弦樂團合作,曾經參與的樂團有柏林愛樂、維也納愛樂、荷蘭皇家大會堂管弦樂團、英國愛樂管弦樂團、法國廣播愛樂樂團、波士頓交響樂團和舊金山交響樂團,合作過的著名指揮家有巴倫波因與提勒曼 Thielemann。他演唱的管弦樂曲目橫跨17到20世紀,涵蓋巴洛克、古典、浪漫三時期。歌劇上,他演過的角色有《魔笛》的塔米諾Tamino、《塞爾維亞理髮師》的阿瑪維瓦伯爵 Almaviva、《法斯塔夫》的范頓Fenton、《唐喬凡尼》的唐.奧塔維奧Don Ottavio、《狄托的仁慈》的狄托 Titus、《尤里西斯歸來記》的尤里西斯Ulisse以及《依多美尼歐》的依多美尼歐 Idomeneo。 普列加迪恩根植於演唱傳教士角色方面的豐富經驗,加上與長野健、夏伊、赫爾維格、哈農庫特、路易西Luisi與賈第納Gardiner等指揮家的密切合作,為他日益致力於指揮巴赫作品提供了完美的基礎。繼2012年帶領洛林音樂會Le Concert Lorrain和荷蘭室內合唱團Nederlands Kammerkoor指揮首演大獲成功之後,普列加迪恩目前定期指揮巴塔薩.紐曼合唱團Balthasar Neumann Choir、德勒斯登室內合唱團Dresdner Kammerchor、根特聲樂合唱團Collegium Vocale Gent與RIAS室內合唱團等著名合唱團。 截至目前為止,普列加迪恩已經錄製超過150張錄音,並屢獲愛迪生獎Edison Award、坎城古典獎Cannes Classical Award、金叉獎Diapason d’ Or等榮譽。普列加迪恩與鋼琴家史戴爾Andreas Staier為古典唱片品牌Challenge Classics錄製舒伯特的《天鵝之歌》以及與麥可.基斯合作的專輯《美麗的磨坊少女》,後者被留聲機雜誌列為編輯精選,並且獲頒法國坎城MIDEM年度唱片獎。普列加迪恩與女高音朱莉亞.克萊特Julia Kleiter合作錄製沃爾夫的《義大利歌曲集》Italienisches Liederbuch、《以生死為主題的藝術歌曲與詠嘆調名曲集》Between Life and Death、《流浪者》Wanderer,以及獲得葛萊美提名的《冬之旅》Winterreise—鋼琴合作皆為麥可.基斯,以及與兒子朱利安.普列加迪恩共同錄製的《父與子》Father and Son。另外他與鋼琴家德瑞克的舒伯特專輯《詩人冊頁》Poetisches Tagebuch榮獲德國唱片評論獎German Critics’Award。近期普列加迪恩發行一系列與Vox Orchester錄製巴赫與泰勒曼的清唱劇專輯——這也是他第一次演唱男中音,接著與麥可.基斯錄製舒曼《詩人之戀》和華格納《魏森東克之歌》。他與鋼琴家史納克茲Christoph Schnackertz在華沙蕭邦協會灌錄一系列的錄音,包含帕德雷夫斯基Paderewski、莫紐茲科Moniuszko與杜帕克Duparc的作品,以及新的舒伯特《天鵝之歌》專輯、與德瑞克合作舒曼的連篇歌曲集Liederkreis。 教學目前仍是普列加迪恩音樂生涯中相當要的一部份。在蘇黎世音樂與戲劇學院Hochschule für Musik und Theater in Zurich指導多年後,2004年起他為世界各地的年輕歌手們開設大師班,並任教於科隆音樂院Academy of Music in Cologne至今。 摘自 佳佳唱片 網站 : Christoph Pregardien是當今德國最著名的抒情男高音,他在演唱技巧上有著獨特的風格,極度優雅且充滿抒情性的詮釋讓Christoph Pregardien在演唱藝術歌曲上有著非凡的成就,因此從成名以來大師已經獲得各唱片大廠的邀約錄下了將近150張的專輯,張張都廣受好評,屢屢成為唱片大賞或唱片評鑑裡的優選名盤,Challenge以最高規格的錄音技術邀請這位大師錄製了多張唱片,多數由唱片製作大師Bert van der Wolf親自操刀,這一系列的發行早已被公認是Christoph Pregardien上百張專輯中最高錄音品質之作。 樂迷千萬不可錯過,目前已發行的專輯有: 舒伯特的美麗的磨坊少女(CC-72292),舒伯特的天鵝之歌(CC-72302),冬之旅(CC-72596),多位作曲家的生與死名曲集(CC-72324),沃爾夫的義大利歌曲集(CC-72378),馬勒的旅人之歌與舒曼作品集(CC-72518),舒伯特的冬之旅(CC-72588),舒伯特的魔王~與愛子的男中音二重唱專輯(CC-72645),每一份錄音都精彩萬分,錄音品質與演唱水準都達到夢幻級的境界,高度值得珍藏的名盤! 本發行為特別企劃收錄多首經過改編為小樂團伴奏的歌曲,其中包含最著名的荀白克改編版的馬勒旅人之歌全四曲全集錄音,以及多首舒曼以及W本發行為沃爾夫的義大利歌曲集。沃爾夫一生總共創作了46首義大利的歌曲,本專輯以全集的方式完整收錄,非常難得的發行!片中特別邀請到女高音Julia Kleiter參與合作演出,並由鋼琴家Hilko Dumno伴奏!
內容註
Ein Ständchen Euch zu bringen (1:11) -- Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr (1:39) -- Ihr seid die Allerschönste (1:36) -- Mein Liebster singt (1:33) -- Was für ein Lied soll dir gesungen werden (1:44) -- Wie lange schon war immer mein Verlangen (2:34) -- Schon streckt̕ ich aus im Bett die müden Glieder (1:58) -- O wär̕ dein Haus durchsichtig wie ein Glas (1:36) -- Heut nacht erhob ich mich (1:50) -- Und steht ihr früh am Morgen auf (2:43) -- Gesegnet sei das Grün (1:38) -- Gesegnet sei, durch den die Welt entstund (1:20) -- Wenn du mich mit den Augen streifst (1:42) -- Benedeit die sel'ge Mutter (3:34) -- Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne (2:01) -- Selig ihr Blinden (1:31) -- Ihr jungen Leute (1:15) -- Und willst du deinen Liebsten sterben sehen (2:10) -- Mein Liebster ist so klein (1:29) -- Daß doch gemalt all' deine Reize wären (1:32) -- Man sagt mir, deine Mutter woll' est nicht (0:59) -- Der Mond hat eine schwere Klag' erhoben (1:50) -- Heb' auf dein blondes Haupt (1:59) -- Auch kleine Dinge können uns entzücken (1:34) -- Wie viele Zeit verlor ich (2:08) -- Mein Liebster hat zu Tische mich geladen (0:50) -- Ich ließ mir sagen und mir ward erzählt (1:57) -- Wohl kenn' ich ich Euern Stand (1:34) -- Du sagst mir, dass ich keine Fürstin sei (1:11) -- Hoffärtig seid ihr, schönes Kind (0:44) -- Wer rief dich denn? (1:04) -- Was soll der Zorn, mein Schatz (1:40) -- Nein, junger Herr (0:42) -- Laß sie nu gehen, die so die Stolze spielt (1:27) -- Ich hab' in Penna einen Liebsten wohnen (0:55) -- Geselle, woll'n wir uns in Kutten hüllen (2:08) -- Verschling' der Abgrund meines Liebsten Hütte (1:20) -- O wüsstest du, wie viel ich deinetwegen (1:24) -- Schweig' einmal still (1:02) -- Wie soll ich fröhlich sein (1:27) -- Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen (1:17) -- Nicht länger kann ich singen (1:32) -- Nun laß uns Frieden schließen (1:46) -- Wir haben beide lange Zeit geschwiegen (2:10) -- Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder (2:16) -- Wenn Du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf (1:48).