詳細書目資料

344
0
0
0

科斯瑪香頌集 - 秋葉等

館藏資訊

摘自 古典音樂年度推薦冉天豪
筆者猶記四年前的年度推薦有一張鄔蒂蘭普演唱的柏林酒館歌曲,及是
Decca 「頹廢音樂」系列之一,現在這張「科斯瑪香頌集」亦是此系列
之一。猶太裔匈牙利藉的科斯瑪亦是希特勒時代受迫害的作曲家,他是
李斯特的嫡傳弟子,不過讓他成名的作品則是流亡至法國後的電影配樂
,熟悉尚雷諾電影的樂友對他應該不陌生。科斯瑪還作有不少古典音樂
,不過真正傳世的則是足以影響後來法國流行音樂發展的香頌。科斯瑪
的香頌帶有法國藝術歌曲、流行歌曲、後期德奧浪漫樂派、電影配樂、
東歐吉普賽音樂的融合味道,加以詩人Jacques Prevert劇場味十足的詩詞
,因此成功跨古典與流音樂的藩籬,其中最著名的一首,則是由法國流
行巨星Yves Montond與皮雅芙等人唱紅的Les feuilles mortes即英文秋葉
Autumn leaves的原曲。
這張專輯收錄科斯瑪三十兀首香頌,由法國男中音勒盧演唱,勒盧去年
曾來台演出,是筆者認為去年度最令人感動的一場聲樂音樂會。聽勒盧
歌唱是種極大的聽覺享受,甫以勒盧高貴中帶有些抑鬱的音色,以及真
實不沉溺的情緒渲染,由他演唱科斯瑪失傳已久的法文香頌真是再適合
不過。
摘自 博客來網路書店
具有猶太血統的科斯瑪1905年出生於布達佩斯,並畢業於布達佩斯音樂
院。1933年流亡法國並成為公民,也開始為法國電影創作配樂。他的作
品鮮少以通俗歌曲的樣式寫作,而以古典音樂的風格居多。本集收錄其
創作的多首香頌作品,其中以1947年的「秋葉」(Autumn leaves)最度
為人知,旋律洋溢著哀愁氣氛,好友普雷佛特為它配上意顥深遠的歌詞
,1950年還被填上英文歌詞。自其創生以來便不斷以多種編曲以及演唱
風貌問世,引領樂迷進入法國式的浪漫情懷中。

內容註

Les feuilles mortes -- Si tu t'imagines -- Rue des Blancs-Manteaux -- Sans coup ferir -- Danse des automates -- Faut pas m'en vouloir -- Je ne veux que tes yeux -- Le merveilleux poeme -- Le jour et la nuit -- Jesus la Caille (medley). Jesus la Caille ; Comme il ferait bon vivre ici ; Au son de l'accordeon ; Bonjour, Paris -- Rue de Seine -- Chants du ghetto -- Les soutiers -- Friedhofstor -- Barbara -- L'Hymne a le Renaissance -- Lieder vom Meer -- Lueur dans la nuit -- Les enfants qui s'aimant.

回到最上