詳細書目資料

70
0
0
0

Overtures

館藏資訊

摘自 博客萊音樂館
雖然素以布魯克納長篇交響曲的詮釋獨步全球,傑利畢達克在
管絃小品上的獨到見解也同樣讓人無法忘懷。他曾說:’我們
演奏這些小品是因它們給我們從平凡物質世界裡提昇的機會。
我們的責任則是要把條件安設好,讓音樂能夠從中重生。那種
恪遵每一速度細節的重要性正如一瞬間得著永恆一樣,是舉足
輕重的,凡是能夠提昇童謠者,必也能夠提昇布魯克納的交響
曲。本片這些序曲小品都是傑氏用來在音樂會開場時讓觀眾振
奮精神的樂曲,像白遼士的羅馬狂歡節,他雖戲稱這音樂是「
我老祖母如果作曲也會是這樣」,但卻也相當稱讚其配器之精
妙。本片中最特別的一份錄音是舒伯特的蘿莎夢序曲,因為這
是九六年傑氏逝世前最後一次公開演出上的曲目。
而雖然素以排練嚴謹著稱,傑氏在一次排練時被中提琴質疑他
沒有排練史麥塔納的莫爾島河時,卻回以,你會拉E小調音階
吧,會的話那還要排練什麼?而隔天彩排時樂團果然一次從頭
到尾奏完此曲不用更正。雖然在此曲的排練上如此放鬆,但傑
氏這份詮釋卻可能還是你所聽過最難忘的莫爾島河,因為它是
那麼的不同,尤其是在樂章進行到歡樂場面的喧鬧段時,他特
別提醒樂團團員,忘掉你們德國式的舞蹈節奏吧,捷克的農人
可不會這樣跳,曲中他運用多段彈性速度,讓自以為熟悉此曲
的人都會感到訝異。別忘了,羅馬尼亞出身的傑氏深知這些斯
拉夫音樂的玄妙之處!而對於舞曲音樂的細膩感受也同樣左右
了傑氏手中的約翰史特勞斯圓舞曲,在此,傑氏讓我們看到他
不僅僅在龐大的布魯克納樂章中翱翔自如,同時也能在舞曲中
找到最讓人愉快和舞蹈的特質。而他用幾近嚴肅的慢步調鋪陳
這段音樂的前奏再對比隨即而來的波卡主題,則在在說明他是
一位多麼擅於操控樂團的名家。

內容註

Le Carnaval romain, op. 9 (Roman carnival). Overture / Hector Berlioz -- Die Hebriden, op. 26 The Hebrides). Overture / Felix Mendelssohn -- Ein Sommernachtstraum, op. 21 (A Midsummer night's dream). Overture / Felix Mendelssohn -- Rosamunde, D644. Overture / Franz Schubert -- Vltava from Ma Vlast / Bedrich Smetana -- Die Fledermaus (The Bat). Overture / Johann Strauss II.

回到最上