![Dichterliebe : op. 48 / Schumann. Lieder / Beethoven ; Schubert.](https://serv.npac-ntch.org/CD/17A/C017480.jpg)
舒曼詩人之戀/大花版 67/企鵝三星
- 題名: Dichterliebe : op. 48 / Schumann. Lieder / Beethoven ; Schubert.
- 作者: Schumann, Robert, 1810-1856. composer
- 其他作者:
- Heine, Heinrich, 1797-1856.
- Wunderlich, Fritz, 1930-1966
- Giesen, Hubert, 1898-1980.
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe. Im wunderschönen Monat Mai
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe. Aus meinen Tränen spriessen
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe, op. 48. Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne.
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe. Wenn ich in deine Augen seh'
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe, op. 48. Ich will meine Seele tauchen.
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe, op. 48. Im Rhein, im heiligen Strome .
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe, op. 48. Ich grolle nicht.
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe. Und wüssten's die Blumen, die kleinen
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe. Das ist ein Flöten und Geigen
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe, op. 48. Hör' ich das Liedchen klingen.
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe, op. 48. Ein Jüngling liebt ein Mädchen.
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe. Am leuchtenden Sommermorgen
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe, op. 48. Ich hab' im Traum geweinet.
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe. Allnächtlich im Traume
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe. Aus alten Märchen
- Schumann, Robert, 1810-1856. Dichterliebe, op. 48. Die alten, bösen Lieder.
- Beethoven, Ludwig van, 1770-1827. Zärtliche Liebe.
- Beethoven, Ludwig van, 1770-1827. Adelaide
- Beethoven, Ludwig van, 1770-1827. Resignation.
- Beethoven, Ludwig van, 1770-1827. Kuss
- Schubert, Franz, 1797-1828. An Sylvia
- Schubert, Franz, 1797-1828. Lied eines Schiffers an die Dioskuren.
- Schubert, Franz, 1797-1828. Liebhaber in allen Gestalten.
- Schubert, Franz, 1797-1828. Einsame
- Schubert, Franz, 1797-1828. Im Abendrot
- Schubert, Franz, 1797-1828. Schwanengesang (Song cycle). Ständchen
- Schubert, Franz, 1797-1828. An die Laute
- Schubert, Franz, 1797-1828. Musensohn
- Schubert, Franz, 1797-1828. An die Musik
- 其他題名:
- 舒曼詩人之戀.
- 出版: Hamburg : Deutsche Grammophon [1997], p1966.
- 叢書名: Originals67 , 大花版67 , 企鵝三星
- 主題: Heine, Heinrich, 1797-1856.--Musical settings.--Musical settings. , Songs (High voice) with piano. , Song cycles.
- URL:
https://serv.npac-ntch.org/CD/17A/C017480.htm
- 一般註:The 1st work is a song cycle set to verses by Heinrich Heine. Originally released on LPs in 1966. Compact disc. Biographical notes on the singer in German, English, French, and Italian, and texts in German with English and French translations (44 p.) inserted in container.
- 演出者註:Fritz Wunderlich, tenor ; Hubert Giesen, piano.
-
讀者標籤:
- 系統號: 005051387 | 機讀編目格式
館藏資訊
![](/static/igrid/img/loading.gif)
摘自 博客來音樂館
德國早凋的傳奇男高音溫德利希出生於一九三零年,二十四歲
就以演唱莫札特「魔笛」中的塔米諾一角為人所知。他二十九
歲就成了德語歌劇界的首位歌唱家,所有抒情男高音和神劇的
角色都找上他,卡拉揚、克倫培勒等人的演出和錄音都有特別
為他製作的角色。他擁有一副清而亮的男高音,那聲音的澄澈
度在古往今來的歌劇界一直是難尋的特質,聽起來似乎從不費
力,每一個轉折都那麼的輕鬆且乾淨,沒有一點壓擠和勉強,
就是憑這一點,他的德語演唱成了最能代表這一系統的最佳典
範,他在這裡所演唱的「詩人之戀」更因為聲音與歌曲表情的
契合,而深深烙印在每一位聆聽過這份演唱的人心中,那種年
輕而充滿熱情的詩人情懷,就這樣藉由溫德利希那自然的聲音
,雕成各種不同的詩人形象,留在我們的心中。
內容註
Dichterliebe, op. 48 / Robert Schumann -- Zärtliche Liebe : WoO 123 ; Adelaide : op. 46 ; Resignation : WoO 149 ; Der Kuss : op. 128 / Ludwig van Beethoven -- An Silvia : D 891 ; Lied eines Schiffers an die Dioskuren : D 360 ; Liebhaber in allen Gestalten : D 558 ; Der Einsame : D 800 ; Im Abendrot : D 799 ; Ständchen : D 957, no. 4 ; An die Laute : D 905 ; Der Musensohn : D 764 ; An die Musik : D 547 / Franz Schubert.