董尼采第瑪莉亞‧史都華特全區義英法德西日文字幕
- 題名: Maria Stuarda : opera in three acts / libretto by G. Bardari ; music by Gaetano Donizetti ; director, Francesco Esposito ; video director, Marco Scalfi ; Dynamic Italy presents ; a co-production Comune di Bergamo, Teatro Donizetti and Consorzio I teatri Reggio Emilia.
- 其他作者:
- Teatro Donizetti.
- Teatri Reggio Emilia.
- Orchestra stabile di Bergamo.
- Circuito lirico regionale lombardo. Coro.
- Dynamic (Firm)
- Bardari, Giuseppe, 1817-1861.
- Esposito, Francesco.
- Scalfi, Marco, 1960-
- Remigio, Carmela.
- Ganassi, Sonia, 1967-
- Zanellato, Riccardo.
- Calleja, Joseph, 1977-
- Carminati, Fabrizio Maria.
- Schiller, Friedrich, 1759-1805. Maria Stuart
- Donizetti, Gaetano, 1797-1848. Maria Stuarda
- 其他題名:
- 董尼采第瑪莉亞‧史都華特.
- 出版: Genova, Italy : Dynamic c2002.
- 主題: Operas. , Operas. , Opere , Music videos.
- URL:
https://serv.npac-ntch.org/DVD/3A/DV03066.htm
- 一般註:全區 ; 義英法德西日文字幕. Based on Schiller's Maria Stuart. Recorded at Teatro Donizetti, Bergamo, Italy, Dec. 2001. Ed. recorded: Milan : Ricordi. Program notes by Danilo Prefumo and synopsis in Italian with English, French, and German translations, and libretto in Italian (39 p. : ports.) inserted in container. "Special features: interviews with the interpreters"--Container.
- 製作群註:Set designer, Italo Grassi ; costume designer, Francesco Esposito ; stage director, Cristina Zanoletti ; lighting, Maria Michela Mollica ; scenery, Angelo Lontani ; lighting designer, Daniele Nandi.
- 演出者註:Carmela Remigio (Maria Stuarda) ; Sonia Ganassi (Elisabetta) ; Riccardo Zanellato (Talbot) ; Joseph Calleja (Leicester) ; Marzio Giossi, Cinzia Rizzone, supporting soloists ; Fondazione orchestra stabile di Bergamo "Gaetano Donizetti" ; Coro del Circuito lirico regionale Lombardo ; Fabrizio Maria Carminati, conductor.
- 語文註:Sung in Italian; optional subtitles in English, French, German, Italian, Japanese, or Spanish.
-
讀者標籤:
- 系統號: 005062187 | 機讀編目格式
館藏資訊
摘自 博客來DVD館網站
董尼采第的知名歌劇作品瑪利亞‧史都華特是改編自德國著名劇作家席勒(Friedrich Schiller , 1759-1805)的劇作。這個1800年七月十四日於德國威瑪首演的五幕劇本,描述的對象是蘇格蘭女王瑪莉亞一世。董尼采第改編的三幕歌劇於1835年十二月三十日在米蘭歌劇院首演,反應並不是相當好,原因當然跟自由主義的席勒的劇本有關。當時就有劇評家指出此劇太「超越時代」,果然是中肯,因為此劇在首演後乏人問津,卻在1958年被重新搬上舞台並大受歡迎,可說是二十世紀後半期「董尼采第復興運動」的重要里程碑。從卡芭葉到蘇沙蘭、葛貝洛娃,可說最重要的美聲派女高音都留下了此劇優美的錄音。
瑪莉亞最後被送上斷頭台,雖然看起來是政治因素,但無論是席勒或董尼采第的劇本都指出,真正的原因是瑪莉亞與伊麗莎白兩人對於利徹斯特伯爵的愛意。在利徹斯特伯爵最終選擇了瑪莉亞之後,伊麗莎白才毅然簽下了死刑詔書。雖然瑪莉亞在一生中犯下許多罪行,但是在這個劇本中,董尼采第對這方面著墨甚低,觀眾可說在瑪莉亞一開場的演唱中,就已經寬恕了她的罪行。
此劇為Dynamic精心製作之作品,也讓他們成為義大利第一家自己製作歌劇DVD的唱片公司。這個2001年的現場演出有兩位女歌唱家精采的演唱及演技,更有華麗的服裝及舞台,配上包括DTS環繞與PCM兩聲道在內的傑出音效,可說是收藏此劇的不二版本。
瑪莉亞‧史都華特因為謀殺親夫的罪名被軟禁在英國,但是真正的降罪原因,是她堅稱自己才是英國王位的繼承人。英國的伊麗莎白女王(瑪莉的表姊妹)對於是否將她賜死一直猶豫不決,而瑪莉亞則希望獲得緩刑的機會。在瑪莉亞發現她監護人的姪兒是站在她這邊後,將她的生命托付給摩替默(Mortimer),希望他能將她的求救信交給利徹斯特伯爵。
這個狀況的微妙之處,在於利徹斯特伯爵似乎是伊麗莎白的支持者。經過多次的求助,瑪莉亞終於有機會與伊麗莎白見面(這件事在真實世界中並未發生)。這個會面最後以辛辣的爭辯收場,因為瑪莉亞並不願意完全臣服於伊麗莎白。此時狀況變得更為複雜,因為摩替默試圖強行救出瑪莉。在他的嘗試失敗後,他選擇了自殺。
伊麗莎白最後被說服,簽下了瑪莉亞的死刑詔書。她堅稱這是來自她的人民期望的壓力。伊麗莎白將詔書交給她的次長大衛森(Wilhelm Davidson),但是並沒有明確的指示,她等於把這重責大任交給了大衛森,知道他會把裁定權交給柏利領主(Lord Burleigh),由他來確認瑪莉亞的死刑。柏利向大衛森要伊麗莎白親手簽署的文件,大衛森在猶豫不決的狀況下,最終還是將它交了出去,而瑪莉亞最終仍然接受了死刑的命運。