Detail

454
0
0
0

Russian nostalgia arrangements of Russian songs / by David Ashkenazy.

  • au: Nikita Storojev.
  • oau:
  • Publish: Colchester, England : Chandos Records p1990.
  • Subject: Folk songs, Russian.
  • Note:Sung in Russian. Song titles in Cyrillic characters, English, German and French. Program notes, biographical information by Ludmila Selinsky and lyrics in Russian, translated into English, German and French, laid in container.
  • Artists note:Nikita Storojev, bass; David Ashkenazy, piano.
  • Ref. URL:
  • ref_id: 005080726 | MARC

Holdings Info

Contents

Coachman, do not speed = I︠am︡shchik, ne goni loshadeĭ -- Strains of a waltz = I︠a ︡pomni︠u ︡valʹsa zvuk prelestnyĭ-- -- My love lives in a tower = Zhivët moi︠a ︡otrada -- The street = Ulit︠sa︡, ulit︠sa︡ -- Two guitars = Dve gitary -- I dreamt of a garden in bridal attire = Snilsi︠a ︡mne sad-- -- Song of the peddler = Korobeĭniki -- Bright is the night = Nochʹ svetla -- Kalinka -- I met you = I︠av︡stretil vas-- -- Down the Peterskaya road = Vdolʹpo Piterskoĭ -- I loved you = I︠a ︡vas li︠ub︡il -- Dark eyes = Ochi chernye -- Shine on, O star of mine = Gori, gori, moi︠a ︡zvezda -- Song of the coachman = Pesni︠a ︡I︠am︡shchika -- Song of the Volga boatmen = Ėĭ, ukhnem! -- Down the long road = Dorogoĭ dlinnoi︠u ︡-- Listen to me = Slushaĭte, esli khotite -- No, it's not you = Net ne tebi︠a ︡-- Evening bells = Vecherniĭ zvon.

Top