威爾第 西蒙波卡內格拉全區英法德西義文字幕
- 題名: Simon Boccanegra : opera in a prologue and three acts / music, Giuseppe Verdi ; libretto, Francesco Maria Piave (with additions by Giuseppe Montanelli) after the play by Antonio Garcia Gutiérrez, revised by Arrigo Boito.
- 作者: Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
- 其他作者:
- Royal Opera House (London, England)
- Royal Opera House (London, England). Chorus
- Royal Opera House (London, England). Orchestra
- Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Simon Boccanegra
- Montanelli, Giuseppe, 1813-1862.
- García Gutiérrez, Antonio, 1813-1884. Simón Bocanegra
- Boito, Arrigo, 1842-1918.
- Poplavskai︠a︡, Marina, 1977-
- Furlanetto, Ferruccio, 1949-
- Calleja, Joseph, 1977-
- Summers, Jonathan, 1946-
- Jakobski, Lukas.
- Armit, Louise.
- Hickenbottom, Lee.
- Balsadonna, Renato
- Pappano, Antonio, 1959-
- Moshinsky, Elijah.
- Yeargan, Michael, 1946-
- Hail, Peter J.
- Harrison, John, 1933- lighting design.
- Hobbs, William.
- 其他題名:
- 威爾第 西蒙波卡內格拉.
- 出版: [London] : Royal Opera House 2010.
- 叢書名: Verdi edition
- 主題: Operas. , Filmed operas.
- URL:
https://serv.npac-ntch.org/DVD/4B/DV04922.htm
https://serv.npac-ntch.org/DVD/3B/DV03856.htm
- 一般註:DV03856-57為公播版 ; 全區 ; 16:9 ; 英、法、德、西文字幕 ; DV04922-23為2013年Opus Arte出版 ; 全區 ; 英法德西義文字幕. Programme of opera performed at the Royal Opera House on the 29th June, 2nd, 5th, 13th and 15th July 2010. Conductor, Antonio Pappano ; director, Elijah Moshinsky.
- 演出者註:Placido Domingo ; Marina Poplavskaya ; Ferruccio Furlanetto ; Joseph Calleja ; Jonathan Summers ; Lukas Jakobski ; Louise Armit ; lee Hickenbottom.
- 語文註:Sung in Italian ; subtitles in French, English, German and Spanish.
-
讀者標籤:
- 系統號: 005095313 | 機讀編目格式
館藏資訊
摘自 博客來DVD館 網站
此片發行為慶祝多明哥70歲大壽與登台50周年紀念系列發行之一。
繼1959年墨西哥國家歌劇院首次登台演出男中音角色後,多明哥以70歲高齡再次演唱男中音,挑戰全新劇碼,並號召全球各大重要劇院首肯為此耗費鉅資製作全新布景與設計服裝,實為驚人之舉。
“此劇是多明哥成功的演出生涯中至高無上的光榮” – 英國《獨立報》5顆星評價
“在他的最低音域裡,他的音色有如桃花心木般出色,其他男高音與他相比,其音色相形之下就如同硬紙板一般。” –英國《衛報》
男高音多明哥漫長的歌唱生涯中,總是一再突破自我,讓樂壇驚呼連連。在八零年代,他曾一度轉型指揮,且推出錄音,之後他先是從抒情男高音轉入戲劇男高音,並在九零年代中期以後,更大膽作了大部份男高音不敢做的事:轉唱英雄男高音,演唱華格納吃重的男高音角色,最後,這兩年,他又再次挑戰自己,讓樂壇掀起波瀾,成為各大藝文報的頭條:多明歌轉唱男中音?各報爭相報導,多明哥在自己燦爛男高音生涯的尾聲,竟然不像大部份歌唱家,只是唱自己年輕時拿手的老戲,而要學全新又不同音域的「西蒙.波卡內格拉」,這個威爾第寫給男中音Leone Giraldoni的角色,傑拉多尼日後也唱了假面舞會、遊唱詩人中重要的男中音角色,所以多明哥的決定是相當大膽的,而且更大膽的是,他說服了當代全球各大歌劇院為了他想唱這個角色,特別製作全新版的此劇,動用鉅資來搭造布景和設計服裝,這是非常大的手筆:一位歌唱家讓全球重要劇院推出新製作,全都因為多明哥的一個夢想:想在歌唱生涯中有機會一唱賽門這個角色。而全世界歌唱家中,大概也只有多明哥有這個能耐和魅力,讓歌劇院全都買他的帳。
為什麼多明哥有這個把握呢?其實,他不是憑空想像的,他早在1959年墨西哥國家歌劇院演唱生涯的首次登台演出,就是以演唱男中音角色開始的。所以他和大部份男高音不一樣,他天生擁有優美低沉的中音域,這是他的利基,勝算所在。這份演唱,在來到倫敦演出並錄影前,已經先後到過柏林、紐約大都會、米蘭史卡拉等地演出過,因此在倫敦這份錄影時,多明哥對角色的拿捏已經駕輕就熟,更何況,劇中的男高音角色阿多諾一角,是多明哥原本就唱過的角色。
這份錄影,不僅僅是見證多明哥作為歌唱家的多才多藝和自我要求,也是讓我們看到一個時代最頂尖的藝術家是如何的將自己的才能發揮到極限,在這份演唱之前不久,多明哥才在大都會歌劇院「指揮」該院有史以來第一次推出的威爾第歌劇「史帝菲利歐」,然後他還身兼洛杉磯和華盛頓國家歌劇院的藝術總監兩職,還要負責此劇的巡迴,而這份錄影就是他這些不顯在外的成績的總驗收。
本套DVD中除了收錄完整演出外,在每一幕開始前,均加收一段由本片指揮家帕帕諾親自解說的導聆,穿插後台換幕的花絮來簡介下一幕的劇情,帶領觀者更加了解本劇。除此之外,還收錄製作團隊與多明哥合作的幕後花絮與訪談,以及導演的訪談與彩排。
內容註
Bonus feature : Introductions by Antonio Pappano -- Working with Placido Domingo -- Rehearsals with Elijan Moshinsky.