1142
0
0
0
Lieder / Schubert.
- 作者: Schubert, Franz, 1797-1828.
- 其他作者:
- Ameling, Elly, 1934-
- Baldwin, Dalton.
- Schubert, Franz, 1797-1828. Schwanengesang (Song cycle). Liebesbotschaft
- Schubert, Franz, 1797-1828. Wehmut (Song)
- Schubert, Franz, 1797-1828. Rose.
- Schubert, Franz, 1797-1828. Am Grabe Anselmos.
- Schubert, Franz, 1797-1828. Sehnsucht, D. 879
- Schubert, Franz, 1797-1828. Zügenglöcklein
- Schubert, Franz, 1797-1828. Wandrers Nachtlied, D. 224
- Schubert, Franz, 1797-1828. Wandrers Nachtlied, D. 768
- Schubert, Franz, 1797-1828. Heidenröslein
- Schubert, Franz, 1797-1828. Wiegenlied, D. 867
- Schubert, Franz, 1797-1828. Am See, D. 746
- Schubert, Franz, 1797-1828. Abendstern
- Schubert, Franz, 1797-1828. Refrainlieder. Bei dir allein
- Schubert, Franz, 1797-1828. Jüngling an der Quelle
- Schubert, Franz, 1797-1828. Gondelfahrer
- Schubert, Franz, 1797-1828. Auflösung
- 其他題名:
- Songs.
- 出版: Amsterdam : Etcetera p1984.
- 主題: Songs (High voice) with piano.
- 一般註:Container title: A bouquet of Schubert. Program notes and texts, with English translations ([12] p.) inserted in container.
- 演出者註:Elly Ameling, soprano ; Dalton Baldwin, piano.
- 語文註:Songs; sung in German.
-
讀者標籤:
- 系統號: 005100661 | 機讀編目格式
館藏資訊
摘要註
摘自 音樂時代-唱片購買指南 : 建議您這張唱片附的英文譯詞,至少要花一次功夫仔細地對照荖聽完;個人覺得翻譯得很雅,愛默玲的唱腔實在抒怡極了,短短一句卻有百般表情,尤其在小調歌曲上。每個不和諧的解決,都令人舒暢無比,有壑然開朗之感,她的音色鬆軟,很放得開,細微表情抓得仔細而不留痕跡,鋼琴音量偏小,而且有點模糊,缺乏質感,但不至於影響演唱之整體氣氛、(羅振晨)
內容註
Liebesbotschaft : D. 957 (2:47) -- Wehmut : D. 772 (2:59) -- Die Rose : D. 745 (2:31) -- Am Grabe Anselmos : D. 504 (3:07) -- Sehnsucht : D. 879 (3:00) -- Das Zügenglöcklein : D. 871 (4:37) -- Wandrers Nachtlied I : D. 224 (1:55) -- Wandrers Nachtlied II : D. 768 (2:28) -- Heidenröslein : D. 257 (1:47) -- Wiegenlied : D. 867 (6:54) -- Am See : D. 746 (2:10) -- Abendstern : D. 806 (2:25) -- Bei dir! : D. 866/2 (2:09) --- Der Jüngling an der Quelle : D. 300 (1:47) -- Gondelfahrer : D. 808 (2:17) -- Auflösung : D. 807 (2:47). / Schubert