詳細書目資料

461
0
0
0

普契尼杜蘭朵公主美國1區中英日法德意文字幕

館藏資訊

摘自 博客來DVD館網站
全球唯一登上歷史實景的珍貴演出實況版本!
由名導張藝謀執掌,普契尼歌劇「杜蘭朵公主」於北京紫禁城現場演出!
斥資1500萬美元,巨星雲集,轟動全球,再現華美中國風。
杜蘭朵的故事始見於17世紀波斯無名氏的東方故事集《一千零一夜》。大約在1910年前後,普契尼一位喜歡旅遊的朋友給他帶回一首歌,這首歌便是中國民歌《茉莉花》。普契尼聽到這首曲子後大為激動,決定將這一曲子譜寫進一部歌劇中。這支曲子既然來自古老的中國,那麼用在一部與中國相關的歌劇中,是最相得益彰的。他因此想到了卡羅‧哥茲的寓言劇《杜蘭朵》,那部寓言劇講的正是中國公主的故事。於是普契尼將其創作的「杜蘭朵公主」故事背景設在北京紫禁城,這也是他所有歌劇中,採用過唯一著名歷史性建築物作為故事主軸發生地的一部。也因為這樣的地緣性,讓此劇自從在二十世紀初問世以來,就有過許多提案,希望能在真正的紫禁城上演出這部歌劇,連大指揮家卡拉揚,都曾在他晚年提出過這樣的構想,可惜當時因為中國尚未全面對外開放,而讓他抱憾而終。一直到現在,即使內地大幅地對外開放,但真正能登上這座歷史性建築演出的「杜蘭朵公主」,也只有八場。而這八場,全都在一九九八年九月上演。選在九月,是因為這是北京的旅遊旺季,也是北京一年裡最少雨、溫暖卻不太熱的時節。
為了這八場演出,印度裔指揮家祖賓‧梅塔帶著義大利著名的佛羅倫斯五月音樂節團員,全團三百五十人,浩浩蕩蕩的來到北京,邀請中國著名導演張藝謀擔綱執導本劇,他們進行了多次密集的彩排,乃能終於順利的讓全劇在如今稱為「人民文化廣場」的紫禁城前空地演出。這份製作,是將前一年佛羅倫斯五月音樂節的同一份製作,移師到紫禁城的演出,這麼做的目的,當然是要累積前一年的經驗,以避免新製作造成的種種意外。但是因為北紫禁城本身的場地畢竟要比五月音樂節(該音樂節在佛羅倫斯通常租用三個較小的老歌劇院演出)大上許多,所以梅塔到後,又另外訓練了兩百位中國音樂家和舞蹈演員,以增加整份演出在這個寬達八十二公尺的舞台上面的氣勢。梅塔也特別考慮到在這麼空曠的場地上演出的音響效果,因此特別聘請了維也納國家歌劇院的音響總監前來調整和設計整個舞台音響投射。
這八場演出,一共請到三組主要的世界級歌唱家前來演唱,飾演杜蘭朵的有三位女高音,分別是本片的卡索拉(Giovanna Casolla),Sharon Sweet和國人較陌生的Audrey Stottler;柳兒則分別由黑人女高音韓翠克絲(B. Hendricks)、本片的芙麗托莉(Barbara Frittoli)和Angela Maria Blasi飾演。在這裡,我們得以聆賞這樣一份歷史性的演出,不論從任何角度論斷,都是最值得收藏的一份版本。此外,這份珍貴的影像紀錄的優質動態選單包含了六國語言,並蒐錄了整齣歌劇的幕後製作過程,讓我們得以一睹這劃世紀的跨國製作歷程與細節。

摘要註

Set in Peking, Princess Turandot will become the bride of the royal suitor who can successfully answer three riddles. Unsuccessful suitors lose not only the hand of the princess, but their heads as well.

內容註

Turandot : opera in 3 acts / pUccini -- Special features: The making of Turandot : Behind the scenes of Giacomo Puccini's opera on the original site / Director: Robert Fox ; Producer: Konstantin Thoeren.

回到最上